From:
Sandro
To:
'Aldo Taboga'
Sent: Wednesday, December 31, 2008 2:03 PM
Bellissfime le riprese fatte da te al Duomo di Udine, soprattutto quelle
dentro la Cattedrale e quelle del famoso albero di Natale di cui si è
tanto parlato, molto intensa anche l'omelia di monsignor Brollo sul tema
della festa, che è il tema pastorale di quest'anno. E molto belle anche le
esecuzioni dei cori: Sia del coro Santa Cecilia che ha cantato alla Messa
del mattino con Monsignor Brollo che dell'Aquileiensis Chorus che ha
cantato alla messa delle ore 19.00 con Monsignor Luciano Nobile. Molto
belle e intense le esecuzioni.
From:
ciampanismossa@alice.it To:
aldo@natisone.it Sent: Friday, January
02, 2009 12:23 PM Subject: Une Gnove dal Friul
Mandi Aldo e tanc Augurs di Bon An gnof dal Grup Cultural Furlan
Scampanotadors di Mossa.
CJAMPANIS DI MOSSE (publicade il 30-12-2008) Ancje i scampanotadôrs di
Mosse a àn realizât il lôr lunari pal 2009. Dongje dai dîs e dai mês, un
scjap di provierps (Fâs che dopo una brut zornada torni al soreli cunt'una
biela scampanotada; Sunà la ciampana l'è biel cun marcel e batunziel; Al
no l'è sentor di fiesta se tal aiar mancia una scampanotada nestra.) e
tantis curiosetâts (des 68 jessudis dai scampanotadôrs vie pal 2008 al
cjadalan dal president dal grop Mario Kodermaz, che ai 28 di Novembar al à
finît 85 agn).
From: gino casarin
To: TUTTI Sent:
Wednesday, December 31, 2008 7:12 PM
AUGURI DI OGNI BENE E FELICITA'! Gino e Adriana
From:
Carlos Zilli To:
aldo@natisone.it Sent:
Friday, January 02, 2009 11:57 PM Subject: Traduzion
Mandi Aldo: sempre con l'intenzione di aiutare a ciascuno che lo
sollecita, mi sono preso l'irreverenza di tradurre la tua risposta
al amico Osvaldo di Argentina, la quale vedrai piú in basso. Spero
che Osvaldo la legga e ne possa fare buon profitto. Dice cosi:
"...Querido Osvaldo: cuando tu “nonno” emigró hacia Argentina yo era
aún muy joven, pero recuerdo perfectamente que su oficio era el de
“faenador” de cerdos y que estuvo incluso faenando en mi propia
casa. Me parece verlo aún, llegar caminando a la mañana temprano,
trayendo sobre sus espaldas la pesada máquina de picar carne colgada
a un costado y el bolso grande, con los demás implementos, del otro.
Me parece haber escrito ya en algún lado de este sitio que, si bien
vivía a menos de un kilómetro, al fin de su jornada laboral “Bepo
Firighin” (nota del
traductor: parece que así le decían)
tenía algunas dificultades para regresar a su casa por causa de
alguna copita de más. Me acuerdo muy bien de tu “nonna”
Elina, tu tía
Lucina y
tu madre Mariuta…
una bella morena… Pero no me acuerdo en cambio de tu tío
Jacun
que había partido hacia Argentina
algún año antes. Tal vez para ti no sea novedad, pero en mi archivo
he encontrado una foto de la familia entera, tomada algunos años
antes de la expatriación, y de tu madre, poco antes de abandonar
Levrons (o Leproso en italiano). Mandi y muchos augurios para todos
ustedes de parte de Aldo Taboga..."
Caro Carlo,
grazie per la tua disponibilità e tempestività nelle traduzioni,
sempre utili per chiarire i particolari del discorso, sebbene i
testi tra lo spagnolo e l'italiano siano abbastanza intuibili...
Tancj augurios di un bon doimilenûf, cun tante salût e tancju bês di
minûs... dal tô amî Alduti di Levrons...
From:
osvaldo.rg@hotmail.com
To:
aldo@natisone.it
Sent: Wednesday, December 31, 2008 7:54 AM Subject: auguri
Caro Aldo: Sento un gran piacere di scrivere per avere un contatto con te.
Devo dire che ogni volta che visito Vostro sito mi emoziono. Io sono
figlio di María Calligaris nata a Levrons, sposata con mio padre Enzo
Galliussi, nato a Orsaria che pure mi dice che suo fratello (mio zio
Sergio Galliussi) imparava il mestiere di sarto con tuo fratello Sergio
Taboga. E vero?
Me despido enviándote los mejores deseos de salud y felicidad para este
nuevo año que comienza. Mandi e grazie dal tô grant lavôr, Osvaldo
Galliussi (Buenos Aires - Argentina)
Caro Osvaldo, quando
tuo nonno è emigrato in Argentina io ero molto giovane, ma ricordo
benissimo che faceva il norcino ed è stato a "purcità" anche a casa
nostra... Mi sembra di vederlo ancora arrivare a piedi al mattino presto,
con sulle spalle la pesante "macchina" per macinare la carne che gli
penzolava da una parte, e la grossa borsa degli attrezzi dall'altra... Mi
sembra di aver scritto da qualche parte nel sito che sebbene abitasse a
meno di un chilometro, alla fine della giornata Bepo Firighin aveva
difficoltà per il rientro a causa di qualche bicchiere di troppo...
Ricordo benissimo tua nonna Elina, tua zia Lucina e tua
madre Mariuta... une biele morute... Non ricordo invece tuo
zio Jacun, che era partito per l'Argentina qualche anno prima...
Forse per te non è una novità, ma nel mio archivio ho trovato una foto
scattata qualche anni prima dell'espatrio dell'intera famiglia e di tua
madre poco prima di lasciare Leproso... Mandi e tanti auguri a voi tutti,
da Aldo Taboga.
|
From:
alicia pradolini
To:
aldo@natisone.it
;Sent: Sunday, December 28, 2008 6:35 PM Subject: FW:
saludos de fin de año
From:
Franco Massaro
To:
Aldo Taboga
Sent: Saturday, December 27, 2008 6:28 PM Subject: Buone
feste!
Caro Aldo, a te e a ducius i furlans pal mont i gno augurius par li
Fiestis, cun la plaça di Manià. Mandi, Franco
From:
Fabbro Claudio To:
Fabbro Claudio Sent: Thursday,
December 25, 2008 6:06 PM Subject: auguri
Con l’ augurio di un sereno 2009 brindiamo alla salute degli Amici con i
quali abbiamo condiviso i momenti più belli del 2008. Beniamina e Claudio
(in Mongolia nel luglio 2008)
From:
funk man
To:
aldo@natisone.it
Sent: Thursday, December 25, 2008 5:09 PM Subject: origine
dei cussigh
Buongiorno Signor Aldo, Mi chiamo Claudio Cussigh, vivo da 54 anni in
Svizzera (ne ho 56). Per caso, cercando di trovare qualcosa sull'origine
dei Cussigh, da dove vengono, sono veramente italiani o slavi, etc, mi
sono ritrovato col suo indirizzo e-mail. Da molto tempo cerco qualcosa o
qualcuno che mi aiuti in quest'impresa. Fin'ora, non ho trovato
assolutamente niente. Potrebbe aiutarmi nelle mie ricerche? Cioè, che
sappi almeno dove ivolgermi per conoscere le origini dei Cussigh. La
ringrazio molto è le auguro buone feste. Tanti saluti a lei, mandi,
Claudio. P.-S. Anchè se vivo in Svizzera da 54 anni, sono sempre stato
attaccato al Friuli.
From:
Bisson Patrizia
To: TUTTI
Sent: Thursday, December 25, 2008 4:20 PM
Subject: France Frioul augûrs
Cari amici, care amiche, France Frioul augura a ducju un Bon Nadâl e un
BON AN 2009 UN BJEL MANDI. Patrizia Bisson con tutto il comitato
From:
Letizia Butterin
To:
laetitiamaestitia@yahoo.it
Sent: Thursday, December 25, 2008 12:05 PM Subject: Buon
Natale!
Oltre ai "soliti auguri", spero veramente che questo Giorno Santo ci doni
un'oasi di serenità! Letizia
From:
Giuseppe Venica
To:
aldo@natisone.it
Sent: Thursday, December 25, 2008 9:14 AM Subject: 40°
sacerdozio don Mario
Nel porgerle i più fervidi auguri per un buon Natale ed un sereno anno
nuovo, a nome mio personale e del parroco don Mario, la ringrazio
sentitamente per il bel dono delle foto scattate in occasione del 40°
anniversario dell'ordinazione sacerdotale. Spero avremo ancora occasioni
di incontrarci. Direttore del consiglio Parrocchiale Pastorale - Giuseppe
Venica
From: <negroferdinando@libero.it>
To: <aldo@natisone.it>
Sent: Thursday, December 25, 2008 8:46 AM
c'è anche il comune di resia. saluti e buon natale
From:
Mauro Pascutti t2
To:
aldo@natisone.it
Sent: Wednesday, December 24, 2008 11:44 PM Subject: Auguri
Gentile sig. Aldo, a lei ed a tutti i lettori del "Natisone" un sincero
augurio per un santo e sereno Natale e per un felice 2009. Mauro Pascutti.
From:
marisa.clocchiatti@ticino.com
To:
aldo@natisone.it
Sent: Wednesday, December 24, 2008 9:28 PM Subject: AUGURI
Caro Aldo, Auguro a te ed a tutti i friulani nel mondo, un Natale ed un
Nuovo Anno ricco di affetti e sentimenti. Con un caloroso mandi,
Marialuisa Clocchiatti.
From:
gmion@rogers.com
To:
aldo@natisone.it
Sent: Wednesday, December 24, 2008 6:20 PM Subject: auguri di bon nadal e
bon an
carissimo aldo, qua siamo in pieno inverno ghiaccio neve ecc. però il
natale ci scalda con la gioia. unito a teresa e amici ti auguro un natale
di gioia ed un anno nuovo di salute e prosperoso. mandi fantat gustavo e
teresa da ottawa canada
From: Marco Casonato
To: Tutti Sent: Wednesday,
December 24, 2008 5:59 PM Subject: A U G U R I !
Tanti cari auguri per un sereno Natale ed un felice Anno Nuovo! Marco
Casonato
From:
frankcelli@virgilio.it
To:
aldo@natisone.it
Sent: Wednesday, December 24, 2008 3:17 PM Subject: Auguri
Tanti cari auguri di Buone Feste a voi tutti!! Anna e Francesco Mandi,
Ciao, 73! Frank Celli
From:
miani-@libero.it
To: "aldo"
aldo@natisone.it
Sent: Wednesday, December 24, 2008 11:36 AM Subject: Auguri da Pasian di
Prato
Pasian di Prât 24 dicembar dal 2009. Cjarissim siôr Aldo, O ài plasê di
fai rivâ i nestris plui biei auguris di un bon Nadâl e un seren 2009 di
bande mê e de me famee. Giorgio Miani chel di Pasian
From: Alberto Ciaffaglione To:
Tutti Sent: Wednesday,
December 24, 2008 11:01 AM Subject: Merry Christmas & Happy New Year
Carissimi, auguri di un sereno e gioioso Natale e di un nuovo anno che
realizzi le vostre speranze. Alberto
From:
osvaldopradolini@gmail.com To:
aldo@natisone.it Sent: Wednesday, December 24, 2008
2:21 AM Subject: BUON NATALE
CARO ALDO: BUON NATALE PER TE, PER TUTTI I AMICI DI NATISONE E PER LA
FAMIGLIA COSEANI DI ORSARIA
OSVALDO PRADOLINI SANTA FE- ARGENTINA
From:
Andrea N. To: TUTTI
Sent: Tuesday, December 23, 2008 11:09 PM Subject: auguri
A tutti voi un augurio speciale di un sereno Natale! Andrea Nicolausig
From:
alfredociotti@alice.it To:
TUTTI Sent: Tuesday, December 23, 2008 9:58 PM Subject:
Cjalminis: auguri
BON NADÂL 2008 e BON AN GNÛF 2009. Comunitât di Cjalminis
From:
Angela
To: Aldo Taboga
Sent: Tuesday, December 23, 2008 9:09 PM Subject: buon
natale
mandi Aldo! ti mando i miei più sinceri auguri per un sereno Natale e
l'augurio per l'Anno Nuovo che sia migliore! Utilizzo il tuo Sito per
inviare un Buon Natale anche alle persone che attraverso "il Natisone" ho
conosciuto: Alex Braidotti, Maria Ines Castellani e Viviana Trepode. Un
bacione e mandi! Angela Tripodi
From:
nelo.pittino
To:
aldo@natisone.it Sent: Tuesday, December 23,
2008 8:46 PM Subject: Saluti di Francia
Mandi Aldo, Ti mando la foto di un amico di Patoco (Frazione di
Chiusaforte) Morto in 2004 viveva a Racolana (Frazione di Chiusaforte ) si
ciamava Rénato Fucaro ma tuti lo ciamavano Cicilo era un Alpino. Buon
Natâl A tuti i friulani del mondo. Sono in francia ma penso sempre a il
nostro Friul. Buone feste, Nello
From:
Info@belight.it
To:TUTTI Sent: Tuesday,
December 23, 2008 5:43 PM Subject: Auguri
From: andrea
barbaro To: TUTTI
Sent: Tuesday, December 23, 2008 11:40 AM Subject: Auguri
Rinnovando una cosa che spero diventi tradizionale, anche quest'anno
preferisco il mezzo telematico per inviarvi i miei più cordiali auguri di:
Bon Nadal e tanta
felissitat par l'An Nouf!!!; Tanti Auguri di un Buon Natale e Felice Anno
Nuovo!!!; Merry Christmas and an Happy New Year!!!; Fröhliche Weihnachten
und ein glückliches Neues Jahr!!!; Vesel Božič in srečno Novo leto!!!; Častan
Božić !!!; Maligayang Pasko sa inyong lahat!!!; God Jul, och ett riktigt
Gott Nytt År!!!; Joyeux Noël et bonne année!!!; Vrolijk Kerstfeest en een
Gelukkig Nieuwjaar!!!; Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet!!!
From:
Italo Rizzi
To:
TUTTI Sent: Tuesday, December 23, 2008 10:48 AM
Subject: NATALE 2008
Carissimi, In occasione delle prossime feste vi auguriamo ogni felicità e
salute per il prossimo Natale e un più sereno anno 2009.
Un abbraccio. Italo, Maria Grazia, Barbara e Carlo
From:
newsletter@adofvg.it To: TUTTI
Sent: Monday, December 22, 2008 11:19 PM Subject: Auguri
Con la presente ho il piacere di inviare, in allegato, il notiziario del
mese di dicembre 2008 del sito adofvg.it che viene sviluppato e gestito
dall'ADO Regione Friuli Venezia Giulia. Sperando di fare cosa gradita,
saluto cordialmente ed auguro un buon Natale ed un sereno anno nuovo. La
Presidente Regionale, Dott.ssa Gloria Aita.
From:
Vanni Fadone To: TUTTI
Sent: Monday, December 22, 2008 11:21 PM Subject: Natale 2008
Auguri di BUON NATALE! Vanni, Federica e Carlotta
From:
Giovanni Braida To:
Natisone.it Sent: Monday,
December 22, 2008 10:41 PM Subject: Merry Christmas
We wish you a merry Christmas from all of us in Scarborough. Giovanni
Braida
www.gbway.co.uk
From:
De Vito-Egerland, Sybill To:
'aldo@natisone.it' Sent: Monday, December 22, 2008
11:31 AM Subject: Buon Natale
Caro Aldo, ti mano i miei più sinceri Auguri di Buon Natale e ti auguro
ogni bene per l’anno futuro 2009. Mi ha fatto tanto piacere poter
partecipare alle cerimonie in occasione della presentazione del libro di
Don Dino su Vetren e di riverderVi tutti quanti. Purtroppo sono tornata a
casa con un forte raffreddore che mi ha bloccato abbastanza in questo
periodo prenatalizio. Ti chiedo di estendere gli Auguri di Buone Feste
anche a Nicoletta. Ti chiedo di mandarmi una bella scelta delle foto che
hai fatto durante l’incontro con gli bulgari, anche quella con Galaktion.
Ancora auguri e carissimi saluti da Berlino. Sybill
From:
saengerrunde-st.michael@gmx.at> To:
aldo@natisone.it Sent: Monday, December 22, 2008 10:50
AM Subject: Rosazzo 21/12/08
Hallo Aldo ! Vielen herzlichen Dank für die rasche Übermittlung ! Super
!!!
Mille grazie ! Cordiali saluti ! Gerhard
From:
karin.pettauer@gmx.at To:
aldo@natisone.it Sent: Monday,
December 22, 2008 10:38 AM Subject: Coro di Villaco
Caro signor Aldo, come promesso, spedisco il nostro curricolo. Grazie per
la vostra simpatia. Forse sarebbe possibile di ricevere alcuni foto per la
nostra site. Grazie e tanti auguri dalla Carinzia! Karin Pettauer
From:
Mila Uršič
To: aldo taboga
Sent: Sunday, December 21, 2008 9:42 PM Subject: saluti
Con passi silenziosi si avvicinano le feste natalizie. Di cio ci ricordano
i frekqenti fiocchi di neve.
Con mio marito vi auguriamo di festeggiarli in buona salute e sodisfazione.
Nella benedizione natalizia si confermi tanta felizita e fortuna nel nuovo
anno 2009. Abracio Mila e Stanko.
From:
Fogolâr Furlan di Milano To: TUTTI
Sent: Sunday, December 21, 2008 7:06 PM Subject: Buinis
Fiestis
Ogni an je fieste, nas
nestri Signôr,
ben e pâs al puarte, cun bontât e amôr.
Fradis ducj insieme,
glorie a Jesù Bambìn
cui pastôrs e i Agnui,
Osana a Lui cjantìn.
Ogni an je fieste, nas nestri Signôr,
frede je la grote, cjalt ’l è il nestri cûr.
Auguri dal Fogolâr Furlan di Milano
From:
Paoloni
To:
Taboga Aldo Sent: Saturday, December 20, 2008 9:17
PM Subject: Auguri
Caro Aldo. Augurandoti Buone Feste ti mandiamo questa immagine della
chiesa di Orsaria innevata e che l'anno nuovo che stà per arrivare sia
candido come questa neve. Jenco, Raffaella, Ludovica e Syria.
From:
Daniele To:
Aldo
Taboga Sent: Saturday, December
20, 2008 6:22 PM Subject: FOGOLAR FURLAN DI GENOVA: bon Nadal!
Cari amici, care
amiche, il Fogolâr Furlan di Genova è lieto di augurare a tutti voi i
migliori auguri di Buone Feste. Mandi di cûr!
From:
olivia@oliviaorgnacco.it> To:
aldo@natisone.it Sent: Saturday, December 20, 2008
12:12 PM Subject: Auguri
Carissimo Aldo, Affettuosissimi Auguri di Buon Natale e sereno Anno Nuovo
2009.
Mandi! Olivia Savino Nicolò
From:
chiara de santi To:
aldo@natisone.it Sent: Friday,
December 19, 2008 10:29 AM Subject: AUGURI INCONSUETI
LE VOCINCONSUETE VI FANNO TANTI AUGURI,
IN MUSICA NATURALMENTE!
CHIARA LUCIA ANNALISA ELISA
From:
Eddi De Nadai
To: Aldo Taboga
Sent: Thursday, December 18, 2008 10:36 PM
Infiniti auguri di Buon Natale e di un Felicissimo Anno Nuovo. Eddi De
Nadai
From:
Paolo Dolce To: TUTTI
Sent: Thursday, December 18, 2008 11:23 AM Subject: Auguri
Tanti auguri da tutto lo staff di Rocca Bernarda di Buon Natale e un
prospero 2008. Paolo Dolce, Direttore
From:
coro.candotti@libero.it To:
aldo@natisone.it Sent: Wednesday, December 17, 2008
9:10 PM Subject: auguri
Caro signor Aldo, ancora una volta il Natisone si rende utile in quanto ho
letto il messaggio di Cristian Cosolo e sono in possesso di un disco di
musica di don Miniussi registrato dal Coro Candotti. Ho già scritto
all'interessato. Bravo Natisone ancora una volta! Approfitto
dell'occasione per inviarLe i più cari auguri per un sereno Natale e un
proficuo duemilanove a Lei e a tutto lo Staff! Mandi da Milvio Trevisan,
dal Direttore Liliana Moro e da tutti i Coristi.
From:
Carlos Zilli To:
aldo@natisone.it Sent:
Thursday, December 18, 2008 12:50 AM Subject: I Pradolini di
Premariacco
Caro Aldo: La signora Alicia Pradolini della cittadina di Vera, al
nord di Santa Fé, nipote di Vittorio Pradolini e Maddalena Centis,
arrivati in Argentina nel lontano 1908, vuole sapere se c'é qualche
maniera di trovare i registri di nascita o di matrimonio di Giovanni
Pradolini e di Domenica Mussino (suoi bisnonni) che a seconda delle
sue presunzioni (nonchè della sicurezza) sarebbero oriundi di
Premariacco. Gradisce ogni tuo aiuto sul particolare e ti augura un
felice anno nuovo.
Colgo l'occasione per farti pure io i migliori auguroni per un dolce
Natale ed un prospero 2009. Estensivi a tutti i friulani del sito, a
quelli in Patria e ai tantissimi che sono sparsi per il mondo. Mandi
mandi e stami ben. Carlo.
Caro
Carlo. Grazie per il tuo velocissimo servizio di
traduzione. Effettivamente i Pradolini erano di Orsaria ed in
passato avevamo già inviato certificati ad una Pradoloni residente
in Argentina. Cercherò di fare indagini presso amici per saperne di
più o cercare nel mio archivio del "natisone". Buinis Fiestis ancje
a ducju vualtris di famèe e mandi...
From:
alicia pradolini To:
aldo@natisone.it Sent:
Wednesday, December 17, 2008 5:15 AM Subject: vittorio pradolini
HOLA ME LLAMO ALICIA PRADOLINI SOY DE VERA PROVINCIA DE SANTA FE ARGENTINA
MI ABUELO VITTORIO PRADOLINI Y MI ABUELA MADALENA CENTIS LLEGARON A LA
ARGENTINA EN 1908, PUEDE SER QUE VITTORIO HUBIERA NACIDO EN PREMARIACCO Y
FUERA HIJO DE GIOVANNI PRADOLINI Y DE DOMENICA MUSSINO ES EL UNICO DATO
QUE TENGO COMO PUEDO AVERIGUAR MAS DETALLES? EXISTIRA EN PREMARIACCO ALGUN
REGISTRO DE MATRIMONIOS Y NACIMIENTOS? ESPERO PUEDA APORTARME ALGUN DATO
DESDE YA AGRADECIDA Y APROVECHO A DESEARLE FELIZ 2009 |
From:
piocarla@alice.it To:
aldo@natisone.it Sent:
Wednesday, December 17, 2008 2:28 PM Subject: carla zilli-ferrara-
Sono CARLA ZILLI di FERRARA,L'anno scorso attraverso il vostro sito mi
sono messa in comunicazione con l'ARGENTINA nella persona carissima di
CARLOS ZILLI della città di CAMPANA che mi ha aiutato parlando con miei
vecchi cugini di BANFIELD ritrovati dopo 100 anni. Ora signor ALDO io e
mio matito desideriamo andare in ARGENTINA, ma vorremo andare con un
gruppo o con una associazione . Se avesse notizia di persone FRIULANE che
vanno a BUENOS AIRES noi saremmo ben liete di aggregarci ,sempre che la
nostra presenza faccia piacere.Ancora ringrazio lei signor ALDO e la sua
associazione che tanto fa per tenere i contatti con i FRIULANI nel
mondo,tanti complimenti.Porgo gli auguri di buon NATALE e FELICE ANNO
NUOVO a tutto il suo gruppo, con il cuore CARLA ZILLI -FERRARA
mailto:piocarla@alice.it
Bon Nadâl
Us auguri
un bon Nadâl cu l'aiût di cheste nativitât che o ai fotografât a
Feagne te glesie di San Jacum, dongje dal altâr de Madone.
Mi à incuriosît il gjal che al cjante su la scjale dai
secui, dal timp. Chi il pitôr lu fâs cjantâ sul cricà dal Gnûf
Testament, come che al cjante la lûs sul cricà di ogni dì, sul so
nassi par mieç di une zovine di non Marie e dal so marît, che i
voleve verementri ben.
San Pauli, te letare a chei di Rome al scrîf che lui al
è stât sielzût da Diu a predicjâ il Vanzeli che Jesus, fi di Marie,
pa inluminazion vude dal Spirt di Diu, al à puartât a ducj nô,
inluminazion che ven dal cîl sun tune cjâr misare come la nestre.
O sin invidâts ducj a considerâ cheste realtât, parceche Diu
nus ame in Jesus e in Marie, baste che i crodedin che sin soi fis e
fradis di Jesus Crist.
Se cjalìn ben il cuadri, su la diestre al è un om,
vistût a blanc, simbul de persone di judizi e di sapience, che, di
front ae realtât de nassite di une creature da doi che si vuelin ben
e de puare int disposte a spartî chel pôc che an cun lôr, al tire ju
il cjapiel, segn di riverente, e, tirant ju il cjapiel, al mostre
che il Nadâl lu à fat rifleti. Al è lui che al ricêf la iluminazion,
lu rint blanc, pûr. Al è il Nadâl che nus salve!
Ma la grandece dal Nadâl a si ripet simpri cuant che
une Marie a parturìs une creature clamade dal amôr insieme dal so
Josef; la so creature e je sante e ancje lôr a son sants, par vie de
fede, che ju fâs vivi la grandece di un Nadâl che si ripet tal timp
dai secui.
O lassi a voaltris di contemplâ cheste nativitât e
dutis chês che i nestris presepis, cu la inventive di ogni autôr,
nus fasin viodi; e no si finirà mai di contâle dute, parvie che la
realtât da contâ e vivi, e je imense.
Se nus comovin i pastôrs, che àn vude vonde pore a
puartâ i lôr donosa une famee che veve in chel moment bisugne, e a
van a dute gnot, par che no si nacuarzin i grancj dal timp che ju
varèssin tassâts inmò di plui, cirìn di judâsi ancje nô, ancje se di
scuindòn, tant il Signor al viôt ancje tal scûr, par un Nadâl di lûs.
(Udin, Borc dai crotârs, 2008 - pre Ernesto Bianco) |
From:
Infotech Snc
To:
clienti@infotech.it Sent: Monday, December 15, 2008
4:14 PM Subject: Natale '08
Questa occasione per un augurio particolare a tutti voi: Viva la Vita! Lo
staff InfotechFrom:
Piericcardo Geretti To:
aldo taboga Sent: Monday,
December 15, 2008 1:45 PM Subject: Auguri !
Tanti Auguri di Buon NATALE e Felice 2009 !!! riccardo geretti
From:
"Luca Mulloni" To: <aldo@natisone.it>
Sent: Monday, December 15, 2008 11:36 AM Subject: Augurons
Auguroni a te e a Briciola!
From:
Zammattiod@aol.com To:
aldo@natisone.it Sent:
Monday, December 15, 2008 2:58 AM Subject: mandi da cleveland usa
non ti ho mai scritto prima....ma seguo il tuo sito da anni... lascia
farti forse i primi auguri di buon natale e nuovo 2009, da parte da tutti
noi friulani che viviamo lontani... le vostre foto nel tuo sito ci hanno
portato il profumo del nostro mancato Friuli, ravvivendo la nostra
tradizione che sentiamo trascorrere nelle nostre vene... felice feste...
mandi danilo
Ricevuto via posta da Gustavo Mion - Ottawa (Canada)
Caro Aldo, ti penso in buona salute e sempre tanto occupato con le
tue cose. Bravo, noi ti ricordiamo sempre così unito alla nostra
famiglia e ti facciamo tanti auguri di buone feste. Mandi e un
bacione, Teresa e famiglia.
Caro Aldo. Auguri di Buon Natale e che l'anno nuovo sia di salute e
felicità. Mandi e grasie del biel lavôr. Gustavo Mion
Mandi Gustavo e Teresa.
Grazie per gli auguri e per la foto che hai scattato a Sant'Andrat
il 22 Maggio scorso, alla quale ho aggiunto le due che ho scattato
io. Grazie anche per il "pinsîr per il natisone" che ho trovato tra
le pieghe del biglietto d'auguri. Mandi e Buinis fiestis dal Friûl. |
From:
Sandro
To: 'Aldo
Taboga' Sent: Thursday, December 11, 2008 2:26 PM
Caro Aldo, esprimo a te e la tua famiglia i più sinceri auguri di Buon
Natale. Che sia un Natale di pace e di serenità, e che sia anche un Natale
in comunione con tutti i friulani sparsi nel mondo, nel quale auguro anche
a loro un Bon Nadal tal Signor e un Bon An gnuf 2009 (in friulano fa anche
rima). E auguri di Buon Anno 2009 anche a te e famiglia. Mandi Aldo !
From:
Paoloni To:
Taboga Aldo Sent: Monday,
December 08, 2008 7:38 PM Subject: Scultori con la sabbia a Grado
Caro Aldo oggi con la mia famiglia sono stato a Grado,questa immagine che
ti mando potrebbe essere una foto da Home Page si tratta di scultori che
realizzano le loro opere con la sabbia in questo periodo natalizio nel
centro storico della nota località balneare friulana. Mandi Jenco.
From:
Carlos Zilli
To:
aldo@natisone.it
Sent: Monday, December 08, 2008 3:37 AM Subject: Fw:
Mandi Aldo: ti fâs rivá une gnove puisie di siore ANNA LEONARDUZZI ,
furlane clase 27, stabilide a Rosario, Santa Fe - Argentine. Ancjemó
une volte, si met in evidence la risorse culturâl dal Friûl
rapresentade dai furlans atôr pal mond. Quand che in Friûl, in
chescj moments si fâs miracui par sustigni la mari lenghe , di
chestis bandis la cjatin scrite e fevelade, e ancjemó cun
naturalitât.
Stami ben e contimi cemûd che van lis robis in Patrie, cumó che la
crisi us a cjapâs p'al cuel ancje a vualtris... Ti salude cun afiet.
Carlo.
Mandi Carlo.
Bellissima la poesia di Anna Leonarduzzi, si sente che ci ha messo
il cuore nello scriverla. Non mi sono permesso di modificare la
punteggiatura, pur sapendo che scandalizzerà certi perfezionisti
della grafia e della lingua friulana, che danno più importanza alla
forma che alla sostanza... E' per questo che io raramente scrivo in
friulano, pur convinto che sarebbe bello poter scrivere
correttamente in marilenghe. Alla mia età con gli impegni
che mi tengono occupato giorno dopo giorno, non ci penso neanche
lontanamente di perfezionare il mio friulano, ma cerco di concentrarmi in cose che ritengo più
importanti...
Per quanto riguarda la crisi, sicuramente si creeranno situazioni di
grande disagio, ma nella mia condizione di pensionato e di single
(vedràn) che non paga l'affitto, non credo cambierà più di tanto,
anche perchè ho sempre cercato di accontentarmi di quel poco che ho.
Sottovoce ti dico una piccola cattiveria... una buona tiratina
d'orecchi proprio ce la meritavamo... Ricordo mia madre che non
smetteva di raccomandarmi: Ten cont, ten cont frut... Come
mai ora i politici raccomandano di spendere... di consumare! Come lo
spieghi?
Termino anticipandoti gli auguri per le prossime feste in salute e
nella serenità della famiglia. Mandi Aldo.
MALINCONIE DAL EMIGRANT
Lagrimis duris che l'emigrant
Al scugne gloti lontan dai soi
Terra straniera lu dìs in ciant
Calé tant brút vivi besoi.
Dopo une lungie, dure zornade
Al torne a ciase, sot il scurí
Ta che baracche tant desolade
Ai ven un gróp e voe di vaí.
Plui d une volte al va a poiasi
In tache brande, cence mangia
Ale besol, al po sbrocasi
Nissun lu sint a suspirá.
Al viòt tal sium il ciampanili
Al sint i grìs tai pràs in flòr
Profum di mente, violis, basili
Casi dismòf e al sint l'odor
Ches bielis frutis dai soi pais
Robá bussadis, sot i portons
La gran metrópoli dulá cal vìf
A no merete comparación
Nol ciate pàs no lá ligrie
La lontanance lu fàs pená
Al scugne gloti malinconie
Ma nol viòt l ore podé torná
Te so ciasute che benedete!
Cu la pedrade fate di clàs
Alá dit bén chel gran poete
LÀ CA SI NÀS OGNI ARBE A PÁS...
Ai dad donge chistes rimes pai mie
doi fradis che an scugnùt làvie pal mont a 15ains a guadagnasi il
pan, lontans dala patrie,dal paìs e dale só ìnt...
anna_leo_27@hotmail.com |
From:
Pieranna Patriarca
To:
aldo@natisone.it
Sent: Monday, December 08, 2008 5:20 AM Subject: Corale
"Luigi Garzoni" di Adorgnano
Gentilissimo, le scrivo per vedere se è possibile
avere la sua gradita presenza in occasione della Festa di Santa Lucia, in
Adorgnano di Tricesimo Sabato 13 dicembre alle 20.30 presso la chiesa
Ognissanti di Adorgnano, la corale "Luigi Garzoni" organizza il 2°
Concerto di Santa Lucia. Oltre alla Corale organizzatrice parteciperanno
il Coro "Blue Curacao" di Udine diretto da Francesco Cugini e il Gruppo
corale folcloristico "Sot la Nape" di Villa Santina diretto da Enza Petris.
Tre modi diversi di interpretare i canti natalizi. Il concerto fa parte
del CANTANATALE, concerti itineranti nella Provincia in collaborazione del
USCF. Mentre domenica, con la collaborazione di Adorgnano Insieme ci sarà
alle 9.30 la Santa Messa, con la benedizione del pane, allietata dal coro
dei bambini di Branco. Il ricavato del concerto e le raccolte effettuate
durante la Messa sarà devoluto per le adozioni a distanza, che la comunità
lieta di portare avanti ed aggiungerne altre grazie al aiuto di tutti. E'
bello sentirsi vicini alle persone che hanno molto più bisogno di noi.
Terminata la Santa Messa per la gioia dei bambini e non solo, arriverà
Santa Lucia con l'asinello a portare tanti dolciumi. In un mondo
frastornato di tante malinconie, dove appaiono solo le cose negative, dove
la gente non ha tempo per ritrovare se stessi,
è bello
ritrovarsi insieme per dare un vero senso al Natale che sta per arrivare.
In attesa di un suo riscontro, cari saluti Pieranna
From:
cristiancosolo@libero.it>
To:
aldo@natisone.it
Sent: Monday, December 01, 2008 9:25 PM Subject: DON NARCISO MINIUSSI
Gentile sig. Aldo Taboga, complimenti per il bel sito! Le scrivo per
chiederLe se nel suo archivio di registrazioni Lei possiede dei brani del
compositore friulano Don Narciso Miniussi, interpretati da un coro misto o
virile (sto raccogliendo tutte le partiture di Don Miniussi per una
ricerca in vista della tesi). RingraziandoLa anticipatamente, Le porgo
Cordiali Saluti. Cristian Cosolo
Caro Cristian.
Mentalmente non ricordo se tra le mie 700-800 registrazioni si sia
anche qualche brano di don Tarcisio Miniussi... bisognerebbe cercarlo
negli elenchi riportati nel retro-copertina posti in fondo delle pagine di
"Ascoltato per voi". Spero che qualche visitatore del sito abbia
informazioni o il materiale che cerchi. Mandi, Aldo.
From:
Sandro
To:
'Aldo Taboga'
Sent: Wednesday, November 26, 2008 5:25 PM
Immagini molto belle quelle da te riprese domenica scorsa a Nogaredo di
Corno, io don Angelo Sumaio lo conosco personalmente è una persona
bravissima e simpaticissima. Lo conosco perché mi sono recato nella sua
parrocchia per un incontro tra i catechisti della forania di San Daniele
del Friuli di cui anche la parrocchia di Nogaredo di Corno fa parte. Anche
loro domenica festeggiavano come in molti paesi del nostro amato Friuli la
"Madone de salut". Benissimo anche il coro parrocchiale, che ha cantato
tre canti molto belli da quello che si può sentire sul tuo sito.
Bellissime e profonde e dense di significato anche le parole rivolte a don
Angelo da don Aldo Felice, che conosco anche questo per averlo visto in
forania e per averlo avuto a celebrare la liturgia anche nella mia
parrocchia di appartenenza, Pignano di Ragogna, e anche le parole rivolte
a don Angelo dai giovani delle comunità. Volevo anche ricordarti che
domenica 30 novembre ricorre la festa di Sant'Andrea apostolo cui è
dedicata la chiesa di Rodeano Alto e credo che la Santa Messa sia alle ore
11.00 domenica in quella chiesa.
From: Marco Fabbro
To: <aldo@natisone.it>
Sent: Tuesday, November 25, 2008 9:49 PM Subject: complimenti pe tutto
Ciao aldo, sono Marco Fabbro, il "fotografo" di Domenica a Nogaredo di
Corno. ho avuto modo di vedere quelloche hai già pubblicato sul sito, e
sono rimasto molto sorpreso. ho già provveduto a comunicare a diverse
persone il link affinchè possano leggere e vedere quello che di bello hai
fatto per la nostra piccola comunià di Nogaredo. Come ti avevo già
anticipato Domenica,mi piacerebbe avere il materiale che hai fotografato e
registrato, per ricordo di una "festa" del mio Paese. sto mettendo a posto
le fotografie, e certamente se riuscissi ad avere anche quelle che hai
fatto tu, te ne sarei molto grato, per poter fare un albun e perchè no,
anche per stamparle e metterle sull'ingresso della
Chiesa di Nogaredo. Appena Ho tempo, visto che per lavoro sono molto
impegnato, ti chiamo. Complimenti anche per il sito
www.natisone.it Ho dato un'occhiata veloce e
ho trovato molte cose interessanti. Mi piace quello che fate e soprattutto
come raccontate la Storia del Nostro Friuli. Buona Notte e a presto Marco
Fabbro.
Caro
Marco, scusa il ritardo di questa risposta, ma nel frattempo
avrai sicuramente ricevuto il tutto, compresa una registrazione della
Messa per te e per don Angelo. Mandi, Aldo.
From: Marco Fabbro
To:
aldo@natisone.it Sent: Tuesday, November 25, 2008 9:49
PM Subject: complimenti per tutto
Ciao aldo, sono Marco Fabbro, il "fotografo" di Domenica a Nogaredo di
Corno. Ho avuto modo di vedere quello che hai già pubblicato sul sito, e
sono rimasto molto sorpreso. Ho già provveduto a comunicare a diverse
persone il link affinchè possano leggere e vedere quello che di bello hai
fatto per la nostra piccola comunità di Nogaredo. Come ti avevo già
anticipato Domenica, mi piacerebbe avere il materiale che hai fotografato
e registrato, per ricordo di una "festa" del mio Paese. Sto mettendo a
posto le fotografie, e certamente se riuscissi ad avere anche quelle che
hai fatto tu, te ne sarei molto grato, per poter fare un albun e perchè
no, anche per stamparle e metterle sull'ingresso della Chiesa di Nogaredo.
Appena ho tempo, visto che per lavoro sono molto impegnato, ti chiamo.
Complimenti anche per il sito
www.natisone.it. Ho dato
un'occhiata veloce e ho trovato molte cose interessanti. Mi piace quello
che fate e soprattutto come raccontate la Storia del Nostro Friuli. Buona
Notte e a presto Marco Fabbro
From:
ascarbo
To: taboga aldo
Sent: Tuesday, November 25, 2008 9:46 PM Subject: invito allo
stadio
Mandi Aldo ho letto i messaggi che sono stati pubblicati sul tuo sito in
merito allo striscione dell'AUC. Credo di essere una delle persone
qualificate per rispondere a tutte le polemiche (giuste o ingiuste non sta
a me deciderlo), assieme a De Sabata (altro nostro compaesano) e a Candido
Odorico, abbiamo ideato e realizzato questo sogno di friulani, di tifosi,
di sportivi, aiutati certo dall'Amministrazione pubblica, ma con lo
spirito che da sempre ci contraddistingue quello di sportivi. Potevamo
realizzarlo con l'aiuto di soldi pubblici sia di un colore che dell'altro,
o con quello di privati, per noi non c'era nessuna differenza,
l'importante era farlo. C'è molta gente nel mondo (e tu lo sai per
testimonianze dirette) che si identifica con questo simbolo e con questa
bandiera (A proposito è stata realizzata da una ditta del nostro comune e
ha dato da vivere a delle famiglie anche del nostro territorio). Ho
riportato il tuo desiderio di immortalare il bandierone ai vertici dell'AUC.
Ufficialmente ti invitiamo ad un prossimo incontro casalingo dell'Udinese.
Appena conoscerò la data sarà mia premura comunicartela. Ti aspettiamo
presto al nostro grido di FORZA UDINESE
Mandi Alessandro. L'idea
di venire allo stadio per fotografare il bandierone era solo una battuta
(e se decidessi di venire lo farei senza preavviso). Credo comunque sarà
difficile realizzare un foto migliore di quella di Jenco (che ho dovuto
anche ridimensionare per adattarla alla pagina web)... Mandi e... Fuarce Udinês...
Aldo.
From: Cappella
Musicale Albino Perosa To:
aldo@natisone.it Sent: Monday,
November 24, 2008 11:26 PM Subject: invito
Carissimo Aldo, sabato prossimo a Mortegliano eseguiremo, a 25 anni dalla
prima esecuzione, la "TRINODIA" di Albino Perosa. Mi permetto di
invitarti, allegando il programma del concerto, che vedrà la presenza
anche del coro Tomat di Spilimbergo. se vuoi darne notizia sul tuo sito,
ben venga!! Ti anche un favore: tu che sei attrezzato, puoi registrarmi
con le tue apparecchiature MP3 tutto il concerto, di modo da avere un
ricordo?? Probabilmente, visti i costi e i casini per organizzarlo, non so
se verrà nuovamente eseguito, e quindi.... Grazie per quello che potrai
fare. sarà una musica che ti stupirà sicuramente.... ha stupito anche me,
che non conoscevo questo aspetto polifonico (il coro si divide anche a 7 e
8 voci...) di don Albino! mandi e a sabato, spero!e ricordati che evo
darti il nostro ultimo CD.... Carlo Pavan
Caro Carlo,
purtroppo sabato prossimo non potrò essere presente a Mortegliano per
concerto... come poi ben vedere nella pagina degli eventi, ci sono altri
quattro eventi importanti nello stesso giorno e ora, ma io sono impegnato
in un quinto, per il trentennale del "Corpo Bandistico Musicale "Città di
Cividale". Sarà per un'altra occasione musicale. Mandi, Aldo
From:
Carlos
Zilli To:
aldo@natisone.it Sent:
Saturday, November 22, 2008 2:21 AM Subject: il bandieron
Caro Aldo: ancje a me mi pâr che no si pués sta in miés di dôi argoments
ben resonâs. La tiarce posision e ié cheste che us dîs ió. Ch'o pensi che
in realtât bisugne, plui prime che târd, che "i capos" de tifoserie
blancje e nere cun tant di rapresentasion ben meritade, e vadin a cjatá
zujadôrs e "mister" prime de ogni partide par:
- fai savé che la grande bandiere e ié stade fate propit a esempli dai
cojons che bisugne vé par vinci l'Inter;
- visá al alenadôr che lui al é li par meti in cjamp une squadre che vadi
simpri in devant e che si "copi" par vinci, cun bandieron o sence
bandieron in tribune;
- mandá dut l'atac dal Udinês al repart Otopedie dal Ospedâl di Udin a
fasi viódi i pîs. Al pâr che jus vessin rotonds.
Mandi a ducj. Carlo.
Caro Carlo. Non ho
capito perfettamente il senso dei tuoi ragionamenti per due motivi... per
il fatto che non seguo le partite di calcio e quindi non sono un esperto,
e anche perchè non mi risultano molto chiare le tue espressioni in
friulano... Trovo comunque ingiuste critiche severe alla "nostra" Udinese,
dato che ultimamente ha regalato grandi emozioni alla tifoseria bianco
nera. Unico rammarico è quello che nessun friulano indossa i colori
dell'Udinese... Stami ben, il tô amî fulan (che nol capìs ben il furlan),
Aldo.
From:
Paoloni To:
Taboga Aldo
Sent: Friday, November 21, 2008 9:51 PM Subject: RINGRAZIAMENTO A DEVIS
Caro Aldo. Condivido pienamente la posizione del Segratario Devis, lui può
fare da mediatore, ma con molta cautela tra due autorità così potenti e
autoritarie come siamo io e te, anche perchè rischierebbe il posto e il
ricco stipendio che regolarmente l'associazione NON GLI DA. Per tanto nel
salutare cordialmente il nostro prezioso collaboratore gli ribadisco la
mia fiducia e lo ringrazio per tenere sempre d'occhio
il sito e sopratutto i vertici che lo guidano che ogni tanto hanno bisogno
che qualcuno li rimetta in carreggiata.
Mandi Jenco
From: Devis Macor
To: <aldo@natisone.it>
Sent: Friday, November 21, 2008 3:38 PM Subject: opinione del Segretario
Caro Aldo, ho letto i vari botta e risposta tra il Presidente e il
Vicepresidente del "Nadison", e, siccome non c'è due senza tre... mi pare
il caso che anche il segretario ci metta lo zampino. Le vedute sono
decisamente contrapposte, per cui faccio da moderatore e sto nel mezzo. In
realtà... dò ragione a tutti e due, la cosa più giusta secondo me è quella
che sta nel mezzo. Giuste le iniziative, bene accette anche per sostenere
le nostre realtà, ma sempre con un "occhio" alle spese, cosi veramente si
accontentano tutti. Nota di servizio: anche se è da un pò che non mi
faccio sentire, il sito è costantemente, direi quotidianamente o quasi,
monitorato... e tutto va a gonfie vele!!! Mandi, buon weekend e alla
prossima! Devis
Cjâr segretari...
masse comude stà cul pît su dôs stafis...! Mandi...
From: Franco Cozzutti
To: aldo@natisone.it
Sent: Friday, November 21, 2008 12:48 PM Subject: il nuovo
bandierone
Caro aldo ho fatto anch'io alcune foto domenica (franco cozzutti)
Mandi Franco.
Pubblico una delle tue foto, anche se come qualità
non può competere con quella del nostro vice-presidente Jenco... (forse
l'hai ottenuta con il telefonino... ), ma basta la buona intenzione...
Salûs a tê e a Sara. Mandi, Aldo.
From:
Paoloni
To: Taboga Aldo
Sent: Wednesday, November 19, 2008 7:24 PM Subject:
Ulteriore chiarimento
Caro Aldo naturalmente ribadisco il concetto espresso nella mia prima
e-mail, la notizia comunque oltre che negli atti ufficiali della Provincia
è stata divulgata anche tramite la stampa locale, poi abbinare la mia
considerazione alle luminarie natalizie o alla prestigiosa PAM o
addirittura hai privilegiati parlamentari mi sembra eccessivo. Condivido
con te la parte finale dove parli di prestigio e di amore per il Friuli e
per l'Udinese che sicuramente chi è lontano sente maggiormente. Comunque
da parte mia nessuna polemica solo uno scambio di opinioni tra due persone
che si stimano e che in questa come in altre occasioni esprimono il loro
punto di vista. Mandi, Jenco.
Caro Jenco. Per
chiudere definitivamente il discorso di questo "benedetto" bandierone e
dello spreco di risorse pubbliche da parte della Provincia di Udine,
riconosco che gli abbinamenti sono un pochino azzardati, ma cosa potevo
rispondere se mi tiri fuori il discorso ad effetto delle famiglie che
non arrivano alla fine del mese... Insomma, a me il bandierone piace, e
chissà che un giorno o l'altro ci vengo anch'io allo Stadio Friuli al
ammirarlo e fotografarlo (ancje se sarà dificil vê il cul che tu as vût
tu). E' chiaro che noi due abbiamo due modi diversi di vedere e valutare
le cose, ma la lealtà e la stima
reciproca sono fuori discussione. Sai che noia se tutti la pensassero
nella stessa maniera... Mandi, Aldo.
From:
Don Gianni
To:
aldo@natisone.it Sent: Tuesday, November 18,
2008 11:10 PM Subject: grazie
Carissimo Aldo, seguo ogni tanto il tuo sito, oramai senza confini quasi
planetario. E' una ricchezza per tutti; sei un pioniere per intuizione e
capacità di mettere in comunicazione e comunione tante persone e realtà.
Hai rimpicciolito il mondo. Ti ringrazio oltre che per la tua presenza
all'inaugurazione della chiesetta di Ronchis di Faedis anche per il
meraviglioso e unico reportage di quella giornata. Grazie per la tua
laboriosità ed il tuo impegno. Mandi pre Juan Malina plevan di Faedis.
From:
Carlos Zilli To:
aldo@natisone.it Sent:
Wednesday, November 19, 2008 11:47 AM Subject: brani legali
Mandi Aldo: a modo di esempio per il natisone potresti intentare di
scrivere qualcosa del genere in riguardo del ingombrante tema dei
diritti autorali. Il connazionale Pino Ulivi residente in Brasile,
autore della pagina
http://italiasempre.com/verita/mp31.htm (andata fuori binario
per qualche tempo ma, per fortuna, oggi nuovamente attiva), a
inserito, sú di essa, lo scritto che vedrai a continuazione. E posso
assicurati che nonostante i primi paurosi momenti (come lui stesso a
confessato) con l'andare del tempo ed il conseguente rispettuoso
funzionamento del sito, la giustizia non ha trovato, finora, motivo
alcuno per portarlo in galera. Vedi se ti può servire. Mandi mandi e
tenti cont. Carlo.
Sui diritti d'autore
- Questo sito non ha
scopi di lucro e il suo obiettivo è quello di diffondere la cultura
italiana specialmente tra i milioni di italiani e discendenti sparsi
per il mondo e che, grazie alla musica, riescono a lenire il dolore
che sentono per la nostalgia della loro amata Terra. Sottolineo che
nessuna canzone è stata composta dopo il 1975, comunque, se i
detentori dei diritti autorali non approvano l'niziativa, chiedo la
cortesia di contattarmi via e-mail e sarà senz'altro mia cura
provvedere alla eliminazione del brano, o dei brani, in questione.
Ringrazio anticipatamente per la comprensione. Pino Ulivi |
From:
flavio
To: Aldo Taboga
Sent: Tuesday, November 18, 2008 2:28 PM Subject: Mandi
Aldo.
Caro Aldo: Dopo tempo… forse troppo, mi faccio vivo. Ad ogni modo quasi
ogni giorno entro al tuo bel sito. Vorrei farti una domanda, non ricordo
se già fatta, ma sempre nel mio pensiero quando vedo le tue rassegne….
Vedendo l’omaggio a O. Masarotti e la Rassegna Corale, mi chiedo perchè,
assieme al dettaglio dei brani, non inserisci qualche MP3. Si deve al
diritto d’autore o allo spazio del tuo sito? Mi ricordo che, anni fa, lo
facevi e noi, friulani “dal mont ”, potevamo avere un ricordo della nostra
terra. Mandi e stami ben, Flavio Della Schiava
Ben
riletto caro Flavio dal lontano Cile. Hai capito benissimo per
quanto riguarda i brani musicali... Ci sono delle norma molto precise sui
Diritti d'Autore, e non me la sento di arrischiare. Io mi limito a
registrare il concerto per il mio archivio, ed eventualmente consegnare
una copia agli organizzatori dell'evento... ci penseranno loro poi a
mettersi in regola per eventuali ristampe. Ogni tanto inserisco qualche
mp3, anche se solo estratti di qualche minuto. Mandi Flavio e fatti vivo
ogni tanto... Aldo.
From:
Paoloni
To: Taboga Aldo
Sent: Tuesday, November 18, 2008 10:23 PM Subject: Replica e
precisazione
Caro Aldo dispiace che tu metta in dubbio la mia attendibilità per quanto
riguarda la cifra sborsata dalla Provincia di Udine per il bandierone allo
stadio, se vuoi per conferma puoi consultare gli atti ufficiali della
Provincia che certificano ciò che ho detto e scritto. Ti ringrazio per i
complimenti per la foto, e comunque non è una questione di come
accontentare tutti è una questine di uso oculato del denaro pubblico, che
in questo caso come in tanti altri purtroppo viene usato in maniera
sconsiderata. Mandi JENCO
Caro
Jenco, ero sicuro che la mia riposta al tuo messaggio avrebbe
movimentato questa rubrica, che da qualche tempo è passata in una fase di
calma piatta... Ti chiedo scusa se ho messo in dubbio la veridicità delle
tue fonti, ma visto quel bandierone è una cosa molto bella da vedere, mi
chiedevo se valeva la pena perdere tempo per spulciare negli atti
ufficiali della Provincia solo per vedere quanto costa... L'elenco delle
spese sconsiderate e ingiustificate è infinito, sia quelle di oggi che
quelle nel passato, ma vogliamo proprio toglierci queste nostre piccole
soddisfazioni? Allora bisognerebbe criticare o abolire le luminarie che
avvicinandoci al periodo natalizio si stanno accendendo nelle nostre città
e paesi. Oppure vogliamo tornare sulla polemica riguardante il costo per
mantenere la Pattuglia Acrobatica Nazionale, orgoglio della stragrande
maggioranza degli italiani? Sarei tentato di mostrarti un messaggio che mi
è arrivato dall'Argentina, con l'elenco dei privilegi e degli stipendi dei
nostri parlamentari, che ultimamente in sordina sono stati "aggiornati
all'insù", decisione che non ha avuto oppositori tra i vari
schieramenti...! Ma non vorrei annoiarti troppo... Per stemperare il clima
leggermente polemico tra le nostre due tesi, dovresti considerare il fatto
che... la tua foto messa in rete sul nostro sito, ha abbondantemente
recuperato il valore della spesa del bandierone, se non proprio in moneta
sonante ma in prestigio ed amore per l'udinese e per il Friuli, da parte
dei friulani che domenica scorsa non potevano essere seduti accanto a te
allo Stadio Friuli... Mandi, Aldo.
From:
Paoloni
To: Taboga Aldo
Sent: Monday, November 17, 2008 10:24 PM Subject: Bandierone
della Provincia di Udine
Caro
Aldo ti mando questa immagine scattata da me domenica allo stadio FRIULI
di Udine in occasione della gara Udinese Reggina conclusa con il risultato
negativo per la compagine bianconera. Ma non è questo il motivo della mia
e-mail come vedi dalla foto (che ho scattato dalla tribuna) un enorme
bandierone per la prima volta in questo campionato ha coperto tutta la
parte centrale dei distinti ed è salito in concomitanza dell'ingresso in
campo dei giocatori, tu dirai bello e anche io sono d'accordo con te. Ma
non sono per niente d'accordo che per la realizzazione di tale bandierone
la Provincia di Udine si è accollata l'intera spesa di ben 12 mila euro.
Ritengo che per le coreografie allo stadio ci si possa avvalere di qualche
sponsor ma non è giusto che soldi dei contribuenti in questi periodi così
difficili anche per tante famiglie friulane vengano spesi in questo modo.
E te lo dice uno che ama il calcio e l'Udinese. Mandi JENCO
Caro Jenco, bello...
proprio un bel colpo d'occhio... e complimenti per la fortunata
inquadratura. Per quanto riguarda il resto, sicuramente si tratta di una
bella cifra (a patto che sia vero al 100%), ma forse si trattava di un
investimento nella speranza di una lunga permanenza agli alti livelli
della classifica... A parte tutte le considerazioni, mi rendo però conto
di quanto sia difficile accontentare tutti. Mandi, Aldo.
From:
Don
Maurizio Qualizza To:
aldo@natisone.it Sent: Monday,
November 17, 2008 2:40 PM Subject: domanda
"Serade speciâl al me paisut, in glesie parcè che no 'ndi è altri di
spazis publics. Biele rapresentazion, un musical in furlan, religjôs ma no
dome, disarès moderni, cun cuartet plui organ e percussions. Côr e soliscj.
O ai presentât ju cul cûr fin tal cuel, ma no jere angjine, nome emozion
pe mê prime volte di gnûf su la onde, po si son distudadis lis lûs e mi è
scjampade une lagrimute, di emozion, par veile fate a puartâle fûr.
Musical dal titul "Cui ciriso?" di Silvano Buchini e il so "Emmaus
ensamble". Biel e di viodi.
Aldo, hai avuto modo di partecipare ultimamente al concerto di cui qui
sopra? L'ultimo numero della Vita Cattolica dice che faranno il concerto
domenica 23 novembre alle 17,30 nella chiesa parrocchiale di Felettis,
potrebbe essere interessante, da parte mia se riuscissi ad avere il
telefono di uno dei responsabili, perché vorrei invitarli a Gradisca il
prossimo anno. Grazie! un caro saluto, don Maurizio Qualizza
Caro don Maurizio,
non sapevo che fossi originario di Fressenetto, paesetto che io conosco
molto bene... Non ti assicuro, ma se avrò la possibilità domenica
prossima a Felettis ci vado e ti saprà dire qualche cosa Mandi, Aldo.
Gruppo Corale "Santa Cecilia"
di Cussignacco
Gent. Signor Aldo. A nome del Gruppo Corale "Santa Cecilia" di
Cussignacco desidero ringraziarLa per il cd che mi è pervenuto tramite il
parroco don Pierpaolo Costaperaria. Colgo l'occasione per augurare a Lei e
all'Associazione di continuare instancabilmente a raccogliere materiale
per fare in modo che le tradizioni del Friuli non vengano dimenticate ma
al contrario diffuse e valorizzate.
Distinti saluti, Lucia Carolo.
From:
Sandro
To: 'Aldo
Taboga' Sent: Monday, November 03, 2008 1:42 PM
90 ANNI DALLA FINE DELLA GRANDE GUERRA - Ricordiamo in questi giorni tutti
i defunti, in modo particolare coloro che sono caduti nell'adempimento del
dovere durante la Grande Guerra. Quest'anno ricorre un anniversario
speciale per la fine della 1a guerra mondiale, ben 90 anni. Il 4 novembre
non sia solo la giornata del ricordo, ma sia una giornata che ci fa
riflettere e pensare a tutti coloro che sono morti durante la Grande
Guerra e che si rifletta sempre di più sul grande tema della pace.
From: Damiano De Lazzari
To:
aldo@natisone.it Sent: Sunday, November 02, 2008 2:43
PM
Salve. In occasione della ricorrenza della Vittoria nella Grande Guerrra
navigavo su internet per ricercare immagini di luoghi simbolo dell'evento.
Mi sono imbattuto per caso nel vostro sito digitando su Google
immagini "Visinale 1915"; quindi è comparsa la pagina:
http://www.natisone.it/natisone/corno.htm
Scrivo per segnalare un errore da voi riportato sulla suddetta pagina.
Premetto che sono un militare appartenente alla Guardia di Finanza che si
interessa anche di storia militare... La stele di Visinale è stata posata
non per ricordare il primo colpo di fucile della Grande Guerra sparata AD
un finanziere, come da voi riportato, bensì per commemorare il primo colpo
di fucile sparato DA militari italiani (appunto due Guardie di Finanza).
Nei fatti i due militari, alle ore 23.40 del 23 maggio 1915, impedirono ad
un gruppo di guastatori austriaci di minare il vecchio ponte di legno
della dogana; l'indomani, su quel ponte, sarebbero transitati i fanti
della Brigata "RE". Ricordo bene che un giorno, sfogliando un libro sulla
storia della Guardia di Finanza edito dallo stesso Comando Generale, vidi
la fotografia dei due finanzieri in questione ormai anziani e congedati
(non vittime dunque... ma superstiti) davanti alla stele di Visinale. Di
lì a poco andai personalmente a visitare il monumento e mi interessai dei
fatti in maniera più approfondita... Spero in un vostro cenno di
interessamento e rimango a disposizione per eventuali vostre richieste di
chiarimento ed approfondimento dei fatti riportati. Vi prego... Riportate
le dovute modifiche al testo perché, per me, è anche motivo di orgoglio...
Distinti saluti F.to De Lazzari Damiano
Egregio signor Damiano,
La ringrazio per la segnalazione che ho provveduto a correggere, anche se
nel mio subconscio (non sapendo o sperando che in quel frangente non ci
siano state delle vittime), avrei preferito che "il primo colpo di fucile"
lo avesse sparato l'allora "nemico"... Mandi.
From:
raphael To:
aldo@natisone.it Sent:
Friday, October 24, 2008 11:18 PM Subject: Sempre alla ricerca di
foto di Cesariis
Salve caro Aldo, ti ricordi anni fa avevo chiesto foto di Cesariis prima
del terremoto e con quel messagio ti eri deciso a andare fare un giretto
nel Alta Val Torre. Sono sempre alla ricerca di quelle foto, non ho ancora
avuta la fortuna di trovare qualcune che ne abbia, ma spero sempre, forse
che oggi questo messaggio sarà letto da più persone che 7 anni fa. Aldo ti
mando un salutone amichevole dalla Francia.
Mandi. Raffaele Battoia
Caro
Raffaele. Purtroppo non sono riuscito a trovare quello
che cercavi e non sono riuscito nemmeno a giungere personalmente fino
a Cesariis, ma ci sono andato molto vicino effettuando un bel servizio
a Pradielis, come puoi vedere nella pagina:
http://www.natisone.it/messe/messe409.htm Non
so quando e se avrò l'occasione di arrivare fino a Cesariis, in attesa
che qualche qualcuno ti possa procurare la foto che cerchi, ti dovrai
accontentare di un'immagine fatta a Pradielis con un cartello che
indica la direzione per il tuo paese, fatta il 13 Luglio di quest'anno.
Mandi.
From:
Paoloni To:
Taboga Aldo Sent: Friday, October 24, 2008 7:15 PM
Subject: Stadio "Friuli" - Jenco, Lucio, Susan e Luca.
Caro Aldo. Emozioni europee ieri sera in uno stadio gremito e colorato di
bianconero la compagine friulana ha avuto la meglio sul Tottenham
esordendo con un importante successo nel gironcino di coppa Uefa.
Soddisfazione e entusiasmo hanno coinvolto gli oltre 20 mila presenti al
"Friuli". Un grazie quindi a questa squadra che con le sue gesta tiene in
alto i colori di Udine e del nostro Friuli.
PS Per la cronaca i marcatori sono stati Di Natale e Pepe Mandi Jenco... nella
foto anche Lucio, Luca e Susan.
From:
Sandro
To: 'Aldo
Taboga' Sent: Friday, October 24, 2008 6:24 PM
Complimenti per la bella foto che hai messo sulla prima pagina del sito.
Io questa zona la conosco è il fiume Tagliamento preso dal nostro monte di
Ragogna verso Cornino ed è una bellissima zona di questo nostro angolo di
Friuli. E su quel monte domenica si terrà la commemorazione della
battaglia del monte di Ragogna mentre si ricordano i 90 anni dalla fine
della prima guerra mondiale, di cui ti ho già mandato il depliant della
cerimonia.
From:
Daniele
To: TUTTI Sent: Friday, October
17, 2008 7:41 PM Subject: Un Museo delle migrazioni in Italia
Genova, 17/10/08 - Care amiche ed amici friulani in Friuli, Spettabili
Fogolâr Furlan d'Italia e nel Mondo, Spettabile Ente Friuli nel Mondo,
presto il nostro Paese si doterà di un "Museo Nazionale dedicato
all'Emigrazione", Roma, Genova o Napoli le sedi papabili. A mio parere
sarebbe opportuno che la diaspora friulana in Italia e nel Mondo fosse ben
rappresentata in tale "contenitore" che dovrebbe esaltare la nostra
"specificità". Come potremmo attivarci in tutto ciò?. Scrivetemi ne sarò
contento. Mandi a prest, Daniele Martina
P.S. domenica il Fogolâr Furlan di Genova compirà trentatrè anni gli anni
della Passione - "la passione friulana!", ci riuniremo per un gustà e per
riflettere sul nostro futuro.
Leproso 17 Ottobre - Messaggio recapitato questa sera
brevimano in una busta chiusa
(con un'offerta per la nostra Associazione), che merita essere
pubblicato:
...Quando lavorate siete
un flauto che
nel suo cuore volge in musica
il rumore del tempo...
- il Profeta G.K Gibran
A nome mio e
di tutta la Corale Fogolar, ringraziamo per la tua disponibilità e
professionalità, per aver permesso, con il tuo dedito lavoro, di
lasciare una traccia nel tempo al nostro 40° Anniversario di
fondazione.
Grazie ancora. Il Presidente della Corale "Fogolar" di Corno di
Rosazzo |
From:
Andrea
Cussigh To:
aldo@natisone.it Sent:
Thursday, October 16, 2008 2:18 PM Subject: Richiesta info.
Salve signor Aldo, le scrivo per avere informazioni riguardo ad una mail
che lei ricevette parecchio tempo fa, per la precisione il 26 agosto 2001
dall'australiana Patrizia Cussigh. La mail l'ho trovata all'indirizzo
http://www.natisone.it/varie/archivio_messaggi/email2001b.htm.
In particolare le sarei grato se lei potesse inviarmi l'indirizzo email di
questa persona, perchè vorrei mettermi in contatto con lei. Saluti e
grazie, Andrea Cussigh:
Caro Andrea, mi
dispiace ma non ho la possibilità di inviarti l'indirizzo della signora
Patrizia Cussigh, avendo negli anni perso più volte tutti gli indirizzi in
memoria a causa di vari problemi ai computer. Spero che il tuo messaggio rimbalzi
aldilà del pacifico e che sia la Patrizia a contattarti direttamente...
Mandi e auguri, Aldo
From:
Paoloni To:
Taboga Aldo Sent: Sunday, October 05, 2008 3:30 PM
Subject: Visita alla mostra "1918 l'orribile anno della vittoria"
Caro Aldo, oggi nella sala riunioni della Barchessa di Levante di Villa
Manin a Passariano ho visitato la mostra intitolata "1918 l'orribile anno
della vittoria. Immagini e parole della guerra, della profuganza e dell'
occupazione delle province friulane invase". La mostra sul 1918, tramite
immagini e documenti scritti racconta l'anno dell'occupazione, della fame
della miseria, ma anche della riscossa e mette in evidenza quanto
l'invasione austro-tedesca con il drammatico saccheggio, si trasforma in
una duratura occupazione che attraverso sistematiche requisizioni
distrugge il tessuto produttivo e affama la popolazione rimasta. La fuga
disperata di centinaia di migliaia di friulani al seguito dell'esercito
italiano in rotta, si trasforma in una vera e propria diaspora e lunga
profuganza, elemosinando assistenza in diverse regioni della penisola
anche le più lontane come la Sicilia. Merita una visita e un momento di
riflessione sulla follia della guerra. Saluti mandi Jenco
From:
Angela
To: Aldo Taboga
Sent: Friday, October 03, 2008 12:08 AM Subject: mandi
andi Aldo! sempre grazie per il bel sito che ci fai trovare ogni giorno...
è un piacere leggere i messaggi e le altre notizie che riguardano la
nostra terra. Qui a Rubignacco tutto è ok! la vendemmia terminata e il
mais aspetta la trebbiatura!! Da qualche giorno sul Messaggero Veneto,
nella pagina "lettere dei lettori", appare un trafiletto riguardante il
sito web dell'Archivio di Stato di Udine. E' una cosa utile per avere
notizie dei nostri antenati. Utile soprattutto per avere qualche piccola
notizia di bis nonni o trisnonni. Penso a tutte quelle persone che
risiedono all'estero e vorrebbero avere notizie di parenti nati in Friuli.
Per chi è interessato:
http://www.friulinprin.beniculturali.it/ita/WebAsud/
mandi e une bussade. Angela
From:
Carla
Nadalet To:
aldo@natisone.it Sent:
Thursday, October 02, 2008 9:02 AM Subject: Servizio a Pasian di
Prato
Simo due coristi del Coro S. Cecilia di Pasian di Prato. Abbiamo visto sul
sito della vs. Associazione, il servizio riguardante la Festa per il 50°
anniversario dei Donatori di sangue a Pasian, del 21 settembre scorso.
Desidereremmo avere copia del CD da voi registrato in quell'occasione,
come descritto nel sito. Come possiamo fare per averla? Anche per noi è
stata una giornata indimenticabile........
Grazie per il vostro bellissimo servizio e saluti.
From:
Paoloni
To: Taboga Aldo
Sent: Monday, September 29, 2008 10:27 PM Subject: Rubrica i vostri
messaggi JENCO
Caro Aldo. Molto "toccante" ciò che hai scritto a commento del 50°
congraesso dell'AFDS svolto recentemente a Pasian di Prato, quando
ringrazi l'anonimo donatore dicendo "grazie infinite ignoto fratello".
Anche io figlio di un donatore come te ho molta stima di queste persone
che con un semplice gesto salvano la vita di molti esseri umani. Mandi
JENCO
From:
Sandro
To: 'Aldo
Taboga' Sent: Wednesday, September 24, 2008 2:22 PM
Molto belle le foto del Congresso provinciale tenutosi domenica 21
settembre a Pasian di Prato alla presenza di molti sindaci e di monsignor
Pietro Brollo nostro Arcivescovo e anche lui è stato donatore di sangue.
Il dono è sempre bello. W I FURLANS W I DONATORS DI SANC W EL FRIUL!
From: Gustavo Mion
To: aldo@natisone.it Sent:
Sunday, September 21, 2008 11:53 AM Subject: Grazie per il servizio sul
funerale di Rinaldo
Con un nodo alla gola o visto le foto e ascoltato i canti... molto
commovente. Pure le foto di mia sorella cugino e nipote molto aprezzate e
ti ringrazio per il bel lavoro. E' da qualche giorno che tento di
telefonarti, ma non riesco a trovarti... tenterò ancora...
Noi stiamo bene e vedo cha anche tu te la cavi bene, visto tutto il lavoro
che stai facendo...
Teinti cont e mandi di cûr da Gustavo Mion dal Canada... e une busade da
Teresa...
Messaggio per
Gustavo Mion - Ottawa, Canada
Caro Gustavo. Oggi ho effettuato un servizio a Sant'Andrat del Cormor, tuo
paese natale. Come certamente sarai stato informato, si sono svolti i
funerali del tuo compaesano, e sicuramente amico Rinaldo Paravan, ex
presidente dell’Associazione nazionale alpini sezione di Udine. Il
servizio sarà disponibile appena possibile, ma ti anticipo due foto che
certamente ti faranno piacere: nella prima potrai vedere tua sorella (Jê
come une fantate) con due tue paesane; nella seconda sempre tua sorella
con tua nipote e tuo cugino alpino. Mandi, stami ben e une bussade a
Teresa.
From:
Luis
Pratto To:
aldo@natisone.it Sent:
Monday, September 15, 2008 8:50 PM Subject: informacion
Sr.Aldo: Soy uruguayo con raices italianas, y quisiera saber si me puede
ayudar,mi bisabuelo Santiago Prato del Russo, nacio el 2 de marzo de 1808,
creemos que nacio en Livorno o en la ciudad de Prato pero no estamos
seguros. -Yo tengo 84 años y estoy haciendo el arbol genealogico para que
mi familia lo tenga. -Lo saludo muy atentamente esperando su respuesta
luispratto@hotmail.com
From:
info@lapatriedalfriul.org Sent: Monday, September
15, 2008 6:05 PM Subject: Al è jessût il gnûf numar da «La Patrie dal
Friûl»
Al è jessût il gnûf numar da «La Patrie dal Friûl», il mensîl di
informazion, politiche, culture, in lenghe furlane. È uscito il nuovo
numero de «La Patrie dal Friûl», il mensile di informazione, politica,
cultura, in lingua friulana. I contignûts a son a disposizion "on line"
sul sît dal gjornâl: I contenuti sono a disposizione "on line" sul sito
del giornale:
http://www.lapatriedalfriul.org/
From:
Sandro
To: 'Aldo
Taboga' Sent: Saturday, September 13, 2008 9:41 AM
Aldo sono molto belle le immagini del pellegrinaggio diocesano dell' 8
settembre a Castelmonte. Questo è un pellegrinaggio molto popolare e molto
bello al quale anche io ogni anno partecipo. Molto belle anche le
preghiere. Soprattutto molto significante l'omelia che monsignor Pietro
Brollo ha incentrato sul tema della festa, ovvero sia sul significato
della Domenica. Molto belli e significativi anche i canti dell'Assemblea,
canti tradizionali alla Madonna. Questo pellegrinaggio ha un significato
particolare, il salire lassù sul monte a dire grazie alla Madonna per
averci salvati da quel tragico 6 maggio 1976. Ma anche da questo
pellegrinaggio si torna a casa ricaricati di uno spirito di fede che dà a
ognuno di noi la forza per poter andare avanti nei nostri momenti
quotidiani. Mandi Aldo, stami ben!
From:
Demis
To:
aldo@natisone.it Sent: Saturday, September 13,
2008 2:19 AM Subject: Risposte...
Caro Aldo, come sempre, con piacere, seguo quotidianamente o quasi le
sorti di questo sito, che mi piace molto, specie la sezione delle messe,
dove non posso non scaricare i suoni delle campane, suoni che mi piacciono
molto.
Leggendo le varie mail che ricevi, ho visto una mail che cercava contatti
su una famiglia di nome Trangoni. Se la signora cerca contatti su questa
famiglia, provi a contattare i Trangoni che abitano in Via Cormor Basso a
Udine, siccome mi pare che avevano parenti in America del Sud. Siccome non
ricordo di preciso quali siano riporto i nomi dei Trangoni che può
cercare: Francesco, Giuseppe, Ervio Edoardo, Emilio, Roberto e Franco.
Qualcuno saprà ben indicargli qualcosa. Spero di essere stato un pò utile
(conoscevo anche il Croce di Mortegliano ma non so che fine possano aver
fatto i parenti, caso mai se so qualcosa, riferisco). Grazie e mandi,
Demis
From: "liliesquivel@hotmail.com"
To: <aldo@natisone.it>
Sent: Friday, September 12, 2008 1:28 AM Subject: Ricerca di dati
Gentilissimo Signore Natisone. Ricercando su internet, trovo questa
interessante pagina, nella quale noi, discendenti italiani possiamo,
attraverso la sua gentilezza, incontrare una strada per rincontrarci con
le nostre radici. Sono Anna Trangoni, abito nella citta' di Rosario, Santa
Fe. Sono alla ricerca di dati sulla famiglia TRANGONI. I dati che posso
offrire di mio nonno, sono i seguenti: Luigi Celestino Trangoni (nato
verso il 1870) in Friuli - Udine.
Padre: Angelo Trangoni; Madre: Teresa; Hermanos: Giovanni ,Pietro (Juan y
Pedro)
Sono arrivati in Argentina,tutti e cinque, verso il 1990
From:
rizzoli.r@orange.fr
To:
ALDO@NATISONE.IT Sent: Thursday, September 11,
2008 6:31 PM Subject: photos
Monsieur. Consultant régulièrement vôtre site, je me permet de vous
contacter. Voici mon probléme: ma mère étant née à Santa Maria la Longa,
je n'arrive pas avoir des photos de son village, puet-ètre pourriez vous
m'aider. En espérant une réponse je vous remercie d'avence. Veuillez
agréez mes plus sincéres salutations. Rizzoli Roger
From:
Paoloni To:
Taboga Aldo
Sent: Tuesday, September 09, 2008 10:32 PM Subject: Rubrica i
vostri messaggi: NAZIONALE a UDINE
Caro Aldo questa sera per un
giorno lo stadio Friuli di Udine cambierà colori e si tingerà di azzurro
per ospitare la nazionale italiana impegnata
con
la Georgia per le qualificazioni dei prossimi mondiali.
Un appuntamento che si
verifica raramente quì nella nostra regione onde per cui non potevo farmi
sfuggire questa occasione e come vedi dalla foto sono in possesso del
prezioso tagliando che mi permetterà di assistere allo spettacolo.
Motivo di orgoglio per
noi friulani ospitare la nazionale di Lippi anche perchè una delle stelle
che stanno brillando in questo periodo nella formazione azzurra e quel Di
Natale che fa sognare il popolo bianconero friulano. Mandi JENCO
From:
rosalia
del prete To:
aldo@natisone.it Sent:
Tuesday, September 09, 2008 8:56 AM Subject: notizie di un cognome
caro Aldo ti scrivo per chiederti di pubblicare questo mio appello. ho 61
anni mio marito si chiama di cognome IMERIO. mio SUOCERO è STATO ADOTTATO
E NON ABBIAMO MAI SAPUTO DA DOVE ARRIVA QUESTO COGNOME ANCHE CON VARIE
RICERCHE DICONO CHE SIA UN COGNOME DI FANTASIA MA OGNI TANTO CI ARRIVA
QUALCHE FILO DI SPERANZA MA SI RIVELA UNA BOLLA DI SAPONE SCRIVO LA SUA
DATA DI NASCITA IMERIO CASTO 1908 GRAZIE E SALUTONI ROSALIA DEL PRETE
From:
Andrea
Ferrantelli To:
aldo@natisone.it Sent:
Saturday, September 06, 2008 4:23 AM Subject: ricerca cugino
Buongiorno aldo so che sei bravo a ricercare persone in venezuela. Cerco
un mio parente omonimo Carà Giuseppe o Lillino vive a Caracas si occupa di
bestiame e dovrebbe avere una fabbrica di mobili, proviene dalla mia città
Cosenza in Calabria, se è possibile avere notizie o mettermi in contatto
con lui o un familiare te ne sarei grato, aspetto notizie, grazie a
presto.
From: Elisa Scubla
To: <aldo@natisone.it>
Sent: Tuesday, September 02, 2008 9:01 AM Subject: Saluti da istanbul!!!
Caro Aldo, spero tu stia bene! Io sono ancora ad istanbul ma la mia
avventura e' quasi terminata... il 15 settembre torno a casa..
Be' ti mando una cartolina virtuale con la sottoscritta davanti alla
moschea blu a istanbul. Ciao ciao elisa
Cara Elisa. Sperando tu abbia vissuto una piacevole esperienza in Turchia,
ti aspettiamo al più presto nel gruppo "Commissione Cultura"... ci mancava
il tuo bel faccino...! Mandi, Aldo.
From:
alicia pradolini
To:
aldo@natisone.it
Sent: Sunday, August 31, 2008 7:35 AM Subject: averiguacion
de antepasados
Estimado Aldo: le escribo desde Santa Fe Argentina mi nombre es Alicia
Pradolini estoy armando mi arbol genealogico y tengo algunos datos mis
abuelos paternos vinieron de Codroipo-Udine aproximadamente 1880 mi abuelo
VITTORIO PRADOLINI y mi abuela MAGDALENA CENTIS se radicaron en Santa Fe
Argentina, quisiera conectarme con alguna persona, si es que hubiere en
ese lugar de Italia. Perdon pero no se escribir en italiano, si lo puedo
leer desde ya muchas gracias y quedo a la espera de su respuesta.
From:
Sandro
To:
'Aldo Taboga'
Sent: Thursday, August 28, 2008 1:22 PM
RICORDO DI PAPA PAOLO VI - Ricorrono quest'anno i 30
anni della morte di Paolo VI°, un papa teologo, un papa che ha saputo dare
una svolta alla Chiesa. Fu il papa che istituì la giornata mondiale della
pace che si celebra il 1 gennaio. Venne tra noi friulani il 16 settembre
1972 per concludere il 18° Congresso Eucaristico nazionale
RICORDO DI PAPA LUCIANI - Papa Giovanni Paolo !*,
assunse due nomi: Giovanni per ricordare papa Giovanni che lo consacrò
vescovo, Paolo per ricordare Papa Paolo che lo creò cardinale. Papa
Giovanni Paolo I° fu il papa che ebbe il più breve dei pontificati della
storia: durò solo 33 giorni (26 agosto - 28 settembre 1978). Fu un papa
umile, fu un papa dal sorriso facile, infatti fu chiamato "Il papa del
sorriso" e "Il sorriso di Dio" proveniva da una famiglia contadina di
Canale d'Agordo.
RICORDO DI GIOVANNI PAOLO II° Anche di questo Papa
ricorrono quest'anno i 30 anni dalla sua elezione. fu il papa che per ben
27 anni resse la Chiesa universale. Egli fu il papa che istituì le
Giornate Mondiali della Gioventù per riunire i giovani nella preghiera in
varie città del mondo (Roma, Buenos Aires, Santiago de Compostela,
Czestochowa, Denver, Manila, Parigi, di nuovo a Roma per il Giubileo,
Toronto), nei quali si riunirono sempre migliaia di giovani per ascoltare
la sua parola. Fu il Papa che istituì la giornata mondiale del Malato
nella ricorrenza della Madonna di Lourdes (11 febbraio) anche egli fu tra
questi, nella sofferenza fisica e nella sofferenza morale, soprattutto
soffri molto per i paesi dove c'era la guerra, e lo si vedeva che oltre
che fisicamente, soffriva anche moralmente. Diciamo grazie a questo papa
per Avere in 27 anni di pontificato rinnovato sempre di più la Chiesa e di
aver sempre portato la pace nel mondo. Lo ricordiamo anche quando venne
qui tra noi friulani il 3 maggio 1992 quando ci disse: "Famiglie friulane
non abbiate paura di essere cristiane."
Ho voluto con questi pensieri, caro Aldo ricordare
questi 3 papi, nei loro 30 anni di morte e di elezione, perché ciascuno di
noi prenda esempio su quello che hanno fatto e che anche l'attuale Papa
benedetto 16° sta facendo per l'Italia e per il mondo.
From:
Sandro
To: 'Aldo
Taboga' Sent: Tuesday, August 26, 2008 9:23 PM
Fieste Ladine a San Danel, è un incontro di popoli e una festa di culture,
è bello vedere tanti popoli che si incontrano uniti in gioiosa fraternità.
Da quattro anni, nell' ultimo fine settimana di agosto a San Daniele si
tiene questa festa dei popoli ladini. Quest' anno appunto sarà dal 28 al
31 agosto, e la fieste ladine sia per tutti noi un motivo di incontro e di
gioia e motivo anche dello stare insieme tra fratelli.
Messaggio per Guido Zannetti in
Kingston (Canada)
Mandi Guido, ti invio i saluti e una foto dei coniugi Turco di Cussignacco
(che tu conosci molo bene) e che ho incontrato domenica dopo la messa per
il 50° anniversario si sacerdozio di Mons. Aldo Tonizzo. Con i saluti ti
informano che presto anche loro festeggeranno il loro 50° anniversario... di
matrimonio. Approfitto dell'occasione per inviarti i migliori saluti a te
e Catinute. Mandi, Aldo.
From:
Angela
To: Aldo Taboga
Sent: Thursday, August 21, 2008 12:12 PM Subject: vacanze
friulane
Mandi Aldo, sperando di fare cosa gradita ai miei parenti australiani, ti
invio alcune foto della vacanza friulana di Alex e Bev!
Immagino che ti ricordi di Alessandro Braidotti che ogni tanto si fa
sentire dall'Australia e con il quale da diversi anni ho ripreso i
contatti epistolari e telefonici. Nel 2004 sono stata ospite a casa sua e
ho avuto modo di vedere le bellezze di quei luoghi, nel 2005 anche mia
mamma ha preso l'aereo per andare a trovarlo... così lo scorso luglio Alex
assieme a sua moglie è arrivato in Friuli, ha trascorso qualche giorno
anche a Torino, poi in Francia vicino a Montpellier e nelle isole Eolie.
Vacanza breve ma la promessa è quella di rivederci ancora in Friuli. Resta
il ricordo di simpatici e allegri momenti trascorsi a tavola o in alcune
località della nostra regione. Nelle foto, oltre ad Alex e Bev, ci sono
mia mamma Lea, la cugina Laura (davanti alla villa Claricini), la zia e la
cugina di Alex (da Remanzacco). Mandi mandi e une bussade, Angela Tripodi
From:
ernesto croce To:
aldo@natisone.it Sent:
Monday, August 18, 2008 11:25 PM Subject: informazione
Sr.Aldo Natisone:Me complace mucho encontrar su direccion,el motivo por el
cual le escrivo es para saber la existenia de familiares de mis ABUELOS
que vinieron de martegliano en udine Italia, yo cuento con datos que mis
abuelos (fallecidos), y mi papa tambien,ellos vinieron en la segunda gerra
mundial tengo el certificado del servicio militar de udine,del municipio
de udine, ufficio Dello stato civile.donde certifica que Julio Croce es
figlio de Angelo Croce y Maddalena Ciardi en el año 1928. Un certificado
de la comuna de Martegliano a nombre de mi abuelo julio croce del año
1926. La finalidad de esta carta es llegar a conocer los familiares de mis
abuelos y que ellos sepan que tienen un pedasito de familia en argentina y
que de mi parte los quisiera conocer pero no se nada de ellos ni ellos de
nosotos todo lo que se es que tenian por fotos de una bodega alojada en
una esquina,osea ochaba, que desia Bodegas Croce. mi padre Armando Angel
Luis Croce tenia una hermana en la cual estos dos son fallesidos .bueno
sin querer molestar mas me despido de usted con un fuerte abrazo como
saludamos los Entre Rianos yesperando su pronta contestacion y disculpe el
tiempo molestado
From:
Carlos Zilli To:
aldo@natisone.it Sent: Saturday, August 23,
2008 3:01 PM Subject: parentado Sr. Croce
Caro Aldo:
breve riassunto: il signore Ernesto Croce, abitante in Argentina, é
figlio e nipote di padre e nonni friulani di Mortegliano; dice che
l'obbietivo della sua lettera é quello di portare a conoscenza dei
parenti udinesi (per altro, mai conosciuti) che da queste parti
rimane tuttora una particella della famiglia Croce originale, e che
sarebbe molto lieto di iniziare dei rapporti. Ti saluta con forte
abbraccio stile "entrerriano" (ossia della provincia di Entre Ríos),
aspetta qualche tua risposta sul particolare e si scusa di averti
disturbato. Mandi e stami
ben. Carlo.
Caro Carlo. Ti
ringrazio per il tuo sempre velocissimo servizio di traduzione. Io
non posso fare altro che pubblicare il messaggio, sperando che venga
intercettato dai diretti interessati, o da qualcuno che conosce
questa famiglia... Mandi e stami ben, Aldo. |
From:
Fogolâr Furlan di Milano To:
TUTTI Sent: Monday, August 11, 2008 9:12 PM Subject:
La scomparsa di Enore Deotto
Chiaulis di Verzegnis, domenica 10 agosto 2008 - Il Fogolar Furlan
di Milano segnala a soci ed amici la scomparsa di Enore Deotto e si
associa ai famigliari in questo triste momento. Nato a Verzegnis nel 1923,
emigrato in Piemonte, partecipa dal 1943 alla lotta partigiana di
liberazione in Friuli nella divisione "Osoppo Friuli" ed alla liberazione
di Milano con il distaccamento "Lupo-Burba" della Divisione
Osoppo
Friuli. Dopo un intenso periodo di studio e lavora inizia una brillante
carriera che dai primi incarichi presso la Lagomarsino, l'Olivetti e la
Comufficio lo porta a SMAU - Esposizione Internazionale Information &
Communications Technology. Cittadino onorario di Enemonzo per la sue
molteplici iniziative dopo la tragedia del terremoto in Friuli del 1976;
Cavaliere al Merito della Repubblica Italiana (1979); membro del Consiglio
Generale dell'Ente Autonomo Fiera di Milano; consulente per la Fiera del
Levante; nel 1983 riceve la Stella al Merito del Lavoro (Maestro del
Lavoro) e l'Ambrogino d'Oro del Comune di Milano. Nel 1986 è eletto
presidente di SMAU, al quale dedicherà la parte principale della sua
attività per oltre un decennio. Nel dicembre 1996 il Comune di Milano gli
conferisce la Medaglia d'Oro di Benemerenza Civica "per aver contribuito a
creare la cultura dell'informatica e della telematica, premettendo al
nostro Paese di tenere il passo in un settore strategico del consesso
internazionale". Enore Deotto è stato attivo e presente nell'ambito del
Fogolar Furlan di Milano, sia per la collaborazione per i diversi impegni
editoriali che nel corso degli eventi culturali che da sempre
contraddistinguono il sodalizio dei friulani di Milano. Molti lo
ricorderanno sempre presente ed attento ai pranzi sociali in occasione
della giornata natalizia del Fogolar milanese. (dalla Monografia "Cinquant'anni
di Fogolar a Milano" - 1946-1996)
A noi piace citare un incontro familiare la scorsa estate nella sua
casa di Verzegnis in occasione della organizzazione degli eventi dedicati
alla Carnia per la nostra "Settimana della Cultura Friulana 2007" con la
sempre attenta e precisa collaborazione della figlia Patrizia.
Mandi Enore! Il Presidente, il Consiglio Direttivo ed i Soci del
Fogolar Furlan di Milano
From:
g.della.mea@alice.it
To:
aldo@natisone.it Sent: Wednesday, July 30, 2008 12:50
PM Subject: Comunicazione.
Salve, viaggiando su internet per conoscere i "Della Mea " nel mondo, ho
letto questo articolo.
Avrei piacere mettermi in contatto con questa signora. Datemi se possibile
una risposta. Della Mea Gian Paolo.
From:
clesias@libero.it To:
aldo@natisone.it Sent: Tuesday, July 29, 2008 10:30 PM
Subject: ho nuove notizie
Caro Aldo probabilmente anzi sicuramente non ti ricorderai di me, ti ho
chiesto una mano per trovare la madre di un mio amico che circa 30 anni fà
se ne andò dall'Italia per tornare al suo paese lasciando suo figlio qui
in Sicilia con i nonni paterni. Probabilmente e stata costretta a farlo,
il suo paese e Montevideo in Huruguay, queste erano le poche notizie che
ero riuscita ad avere, adesso so anche il nome "gimenez collins" l'unica
mia paura è l'ortografia non so se si scrive così ma si pronuncia proprio
così. Spero di ricevere presto tue notizie, grazie mille. Giusi!!
From:
Carlos
Zilli To:
aldo@natisone.it Sent:
Saturday, July 26, 2008 3:34 PM Subject: caro Aldo
il lavoro é salute ed allegria; perció i boscaiuoli che hanno fatto il
duro lavoro sicuramente stanno adesso godendo la soddisfazione del dovere
compiuto, riposando all'ombra, parlando di donne e "cu' la bocalete di vin
neri a man". Quasi-quasi come me, guarda...
Saluti e sorrisi. Carlo.
From:
Carlos
Zilli To:
aldo@natisone.it Sent:
Friday, July 25, 2008 7:47 PM Subject: bella scena
Ciao Aldo: Le legna giá tagliata e ben sistemata, vera mostra del lavoro
proficuo dell'immigrante, la pace e serenitá delle acque del "Canal Alem",
la verde ed accogliente vegetazione delle sue sponde, sono le sensazioni
che per prima emergono da questa foto scattata qualche mese fa nella
Sezione Isole del Delta del Paraná di Campana. Guardarla piú e piú volte
mi fa tanto riposare... Mandi. Carlo.
Caro
Carlo, ti rispondo con il sorriso sulle labbra... guardare
quella foto ti fa tanto riposare, ma bisognerebbe conoscere il parere di
chi a eseguito il lavoro...!
Mandi vecjo...
From:
Alex Nosella To:
aldo@natisone.it Sent: Thursday,
July 24, 2008 9:12 AM Subject: ringraziamento
Buongiorno, sono Nosella Alex, vice presidente della Corale Folkloristica
“Fossalta”, colgo l’occasione per portarLe un ringraziamento a nome mio e
della corale tutta, per l’ottimo lavoro da Lei svolto durante la 28ª
Rassegna Corale di Manzano del 07 giugno 2008. In occasione della ns
rassegna corale in data 19 luglio 2008, che vedeva ospite il Coro “A.
Tavagnacco”, il presidente Claudio Bernardini, ci ha consegnato una copia
della registrazione audio della serata ed un CD con le foto della
manifestazione che la Vs associazione ha realizzato. È stato per noi un
omaggio gradito e, per questo motivo, sono a rinnovarLe la nostra
gratitudine.
AugurandoVi un buon lavoro e un sereno proseguimento delle vostre
iniziative, colgo l’occasione per porgerLe distinti saluti.
Nosella Alex, Vice Presidente Corale Folkloristica “Fossalta”
From:
Elena Pontini
To:
Aldo
Sent: Wednesday, July 23, 2008 10:58 PM Subject: invito
Preg.mo Signor Aldo, desidero invitarLa al concerto che si terrà lunedì 28
luglio alle ore 21 a Fiumicello, presso la Villa de Franzoni. In caso di
maltempo, il concerto verrà eseguito nella sala consigliare di Fiumicello
(purtroppo, in questo caso, non sarà possibile usufruire dell'atmosfera
del parco della Villa e dello scenario preparato per la serata). Coglierò
l'occasione per ringraziarLa personalmente per le registrazioni che Lei ci
fa ad ogni concerto. Le invio il link della pagina web del concerto, per
avere ulteriori informazioni:
http://www.neisuonideiluoghi.it/2008/it/080728_pontini.htm Cordiali
saluti, Elena Pontini
From: Gustavo Mion To:
Aldo Taboga Sent: Wednesday, July
23, 2008 1:41 AM Subject: grazie in ritardo
Carissimo. Aldo grazie per la bella musica e cori alpini molto graditi. Il
natisone lo seguo sempre trovo molto interessante biel lant a messe
e ascoltato per voi... Un lavoro di professionista... bravo. Nella chiesa
di rosazzo per la festa di pietro e paolo che bella voce la solista. Anche
nel canto finale il solista della schola cantorurm molto bravo. I cori
internazionali a Gorizia devono essere stati bellissimi e interessanti...
Grazie per il tuo lavoro e... viôt di tigniti cont ! Un mandi
di cur di Gustavo e Teresa di Ottawa Canada
From: <nevio.bornacin@tiscali.it>
To: <aldo@natisone.it>
Sent: Monday, July 21, 2008 7:57 PM
Ho scoperto la tua rubrica “biel lant a messe”, mi pare di ricordare, nel
2003 da un articolo sul settimanale “il friuli” a proposito di Campane e
Campanili. Da allora mi sono spesso ritrovato come un tuo visitatore
tormentato per la mancanza della rete adsl con connessioni da dramma. Con
l’ arrivo della adsl, ritrovarmi sulle tue tracce e’ una costante in
quanto il tempo dedicato al resoconto delle tue estemporanee mi ha
arricchito in serenita’. Poco tempo fa, ho ritrovato una cassetta
registrata nel 1974 ad un ritrovo a “Plan dei ciavai” sotto Cason di Lanza
per inaugurare sulla carta la possibile strada di passo Meledis fra le
autorita’ locali friulane ed austriache. Noi eravamo dei campeggiatori che
mettevano a disposizione l’ accampamento per l’ incontro. Ospite gradito
l’allora presidente della “Friuli nel Mondo” l’ instancabile Ottavio
Valerio, che tenne banco per l’ intero pomeriggio con racconti, poesie,
filastrocche ed aneddoti. Della cassetta, in gran parte smagnetizzata, mi
resta un pezzo particolare: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere
sentirlo, se gia’ non lo conoscevi, e pertanto lo allego in cambio dei
momenti di serenita’ dedicati a navigare tra le tue estemporanee.
Continuero’ a seguirti e chissa’ che non ci si possa anche incontrare.
Ciao. Nevio Bornacin.
Il timp e tomp dal campanon
Caro Nevio, ti ringrazio per l'estratto
audio che mi hai inviato, e che ho diviso in due parti "tagliando" i
disturbi causati dallo sballottamento del microfono. Si tratta sicuramente
di un documento storico importante, data la fama di Ottavio Valerio (che
non ho conosciuto)... Quando già sessantenne mi sono svegliato dal letargo
e mi sono dedicato al "natisone", era troppo tardi... Tornando all'oggi,
purtroppo anch'io sto soffrendo per la mancanza dell'ADSL e non ti dico
quanto ho atteso ieri sera per completare la ricezione del tuo estratto
audio di quasi 6 Mb... e finalmente capire di chi era e di che cosa si trattava...! E
pensare che sto gestendo un sito che occupa più di 3 Gb... Ma con la
tecnologia delle telecomunicazioni che avanza molto velocemente, prima o
poi si troverà una soluzione. Mandi e areviodisi... Aldo
From:
Paoloni
To: Taboga Aldo
Sent: Sunday, July 20, 2008 11:23 PM Subject: UDINESE CALCIO
2008/2009
Caro
Aldo penso sia cosa gradita per i friulani sparsi in tutto il mondo vedere
in anteprima l'Udinese 2008/2009 (anche se sicuramente questa non sarà la
formazione titolare). La formazione che ti ho mandato è la seguente:
Pasquale, Handanovic, Floro Flores, Nef, Lukovic, Basta, Langella, Isla,
Pepe, Pinzi, D'Agostino.
Ti rammento anche che in questi giorni è scoppiata una polemica perchè
nelle nuove divise la società ha voluto riprodurre l'aquila simbolo della
regione FVG e non quella dello storico vessillo del patriarca Bertrando
creando alcuni malumori tra i tifosi friulani che volevano il simbolo di
Aquileia. Mandi Jenco e... FUARCE UDIN
From:
Sandro
To: 'Aldo
Taboga' Sent: Saturday, July 19, 2008 10:54 AM
Un saluto ai giovani di tutto il mondo, in particolare ai 32 giovani
friulani che si trovano in questi giorni a Sydney per la 23a giornata
mondiale della gioventù per il loro incontro con Papa Benedetto 16°,
ricordandoli nella preghiera e spiritualmente vicini a noi. Possano
tornare da questo incontro ricaricati di forza, speranza e fede e che lo
Spirito Santo possa loro dare, come dice il tema di questa giornata, forza
per essere testimoni di Cristo. Un saluto anche a tutti i friulani che si
trovano in Australia e a Melbourne dove i giovani friulani andranno dopo
l'incontro dei giovani. Ma un saluto giunga anche a tutti i friulani di
tutti i Fogolars Furlans sparsi per il mondo. Mandi a duc' de vuestre
tiere che si clame Friul. Un salut a duc i furlans sparnizas in tal mont.
From:
Sandro
To: 'Aldo
Taboga' Sent: Friday, July 18, 2008 7:51 PM
Che bello il servizio su Pradielis, veramente belle quelle montagne
dell'Alta Val Torre, sto ammirando quei luoghi sul tuo sito, e si sente
anche i rumori della natura che tu hai ripreso, ma sono rumori che ti
fanno sentire la pace. Io don Antonio Villa l'ho conosciuto al corso di
volontariato Avulss che ho fatto nel 1994 a San Daniele del Friuli, è una
persona simpatica. Bella anche la chiesa di Pradielis, ricostruita dopo il
terremoto del 1976, e accogliente anche il suo interno, molto armonioso e
bello. Mandi Aldo!
From:
italo montiglio To:
aldo@natisone.it Sent: Friday,
July 18, 2008 10:25 AM Subject: grasssieeeee
Caro Aldo, ho linkato nelle nostre pagine del calendario Seghizzi dei
giorni 7, 9, 11, e 13 luglio i tuoi servizi fotografici e giornalistici.
Un grazie calorosissimo e affettuoso per la tua preziosissima
collaborazione. Complimenti per la tua infaticabile gigantesca presenza
attiva nel mondo della comunicazione musicale regionale, invidiabile per
continuità e sistematicità di contributi. Questa potrebbe essere anche la
motivazione per l'assegnazione del titolo di cavaliere del lavoro... ma
sarès mjor vè in regal il cjaval... Mandi, Italo.
Caro Italo, iò mi
contenti del miò mussùt... A proposito dei link, non posso che essere
onorato... Effettivamente è bello vedere quelle immagini multicolori con
tanti giovani... e da tutto il mondo... Sono onoratissimo di avere tra gli
amici più cari una persona come te, capace di guidare con tanta
energia un'organizzazione come la SEGHIZZI. Devo dire che per me è stata
una gioia essere presente ad un evento così importante come
il "Concorso
Internazionale di Canto Corale Seghizzi"... oltretutto, essere circondati
dai giovani aiuta a non invecchiare...! Mandi, Aldo.
From:
Carlos Zilli
To:
aldo@natisone.it
Sent: Tuesday, July 15, 2008 7:46 PM Subject: foto
Cemûd vadie Aldo: sono andato in una ditta che vende sabbia di fiume per
calcestruzzi, vicino al Paraná, a prelevare delle mostre per fare delle
analisi granullometriche, ed ho approfittato a fotografare un settore del
centro di Campana dall'alto di uno dei silo da dove si caricano i camion.
Pensa che quando siamo venuti qui, la casa piú alta aveva due piani. Mandi
mandi, Carlo.
Caro
Carlo, tutto il mondo è paese...
come si suol dire... Anche qui è la stessa cosa. Gran parte dei piccoli
paesi, specialmente quelli disseminati intorno alle grandi città, sono
stati assorbiti dal cemento e dove non si è agito con cervello, sono quasi
quasi completamente scomparsi... Noi che abbiamo vissuto il cambiamento in
prima persona (purtroppo), ci prende una stretta al cuore vedere certe
vecchie fotografie... Ma è inutile chiedersi se è meglio oggi o allora...
e non resta che guardare avanti... Mandi Carlo e stami ben... Aldo.
From:
Sandro
To:
Aldo Taboga
Sent: Sunday, July 13, 2008 2:24 PM
A Flaibano hai fatto veramente delle belle riprese e devo anche dire che
il coro ha cantato molto bene quel canto che si canta nelle feste per i
giubilei sacerdotali che è il "Tu es sacerdos" che è un canto salmodico,
poiché è il salmo 109. Bello anche il discorso iniziale, tenuto dal
rappresentante del Consiglio pastorale parrocchiale. Bello anche il
discorso del sindaco e di "Mine" che ha ricordato un po' come era anche la
famiglia di Don Giuseppe e qual'è stata la vita di Don Giuseppe. Bella
anche l'omelia di don Giuseppe che ha ricordato come dev'essere veramente
la figura del sacerdote, cosa fa il sacerdote che agisce sempre, ma
soprattutto durante la messa, come dice un' espressione latina "In persona
Christi", cioè nella persona di Cristo. Anche il sindaco ha portato il
saluto dell'amministrazione e i ringraziamenti della comunità di Flaibano
e non solo. Mandi Aldo!
From: Lorenzo Beltrame To:
aldo@natisone.it
Sent: Friday, July 11, 2008 3:22 PM Subject: Buone vacanze
Caro Aldo, chi scrive è uno studente manzanese emigrato per motivi di
studio all'Università di Parma ormai da diversi anni (me ne manca uno al
rientro in patria). Desideravo esprimerle un cordiale ringraziamento per
quanto il suo sito mi abbia aiutato in questi anni a mantenere vivo il
legame con la terra d'origine, grazie agli approfonditi e documentatissimi
servizi che lei e tutti gli amici e collaboratori del sito regalate
quotidianamente a me e a tutti coloro che hanno la fortuna di essersi
imbattuti in Natisone.it. Senza volermi dilungare ed eccedere in retorica
la ringrazio per lo splendido servizio che ci rende: e' il modo migliore
per far conoscere le nostre belle terre e la nostra cultura non solo agli
stranieri ma anche a chi, pur vivendoci, continua ancora a stupirsi delle
tante ricchezze che abbiamo e, talvolta, ignoriamo. Vi auguro di
continuare così e vi rinnovo il mio ringraziamento, unitamente all'augurio
di trascorrere delle buone vacanze estive!
Lorenzo Beltrame - Parma-Manzano, 11 luglio 2008
Caro
Lorenzo. Ti ringrazio per il messaggio, molto gradito
sopratutto perchè ad inviarlo è un giovane studente, che immagino attratto
e distratto da tanti altri siti interessanti.... Mandi e areviodisi in Friûl... Aldo.
From:
Sandro
To:
'Aldo Taboga'
Sent: Monday, July 07, 2008 4:42 PM
Caro Aldo, mi fa piacere vedere la chiesa di Flaibano sul tuo sito, io don
Giuseppe Brocchetta lo conosco personalmente anche perché è molto
conosciuto qui nella forania di San Daniele. Ed ho avuto il piacere di
fargli gli auguri per il suo 50° proprio il 29 giugno in occasione della
consacrazione dei nove sacerdoti nella Cattedrale di Udine. E' parroco di
tre parrocchie, oltre che di Flaibano, anche di Sant'Odorico sempre in
comune di Flaibano e di Barazzetto in comune di Coseano.
From:
Sandro
To:
'Aldo Taboga'
Sent: Sunday, July 06, 2008 4:24 PM
Vorrei proporre, Aldo queste frasi di un semplice donatore, in
preparazione al 35° di fondazione Afds di Ragogna, ma in modo particolare
per tutti coloro che vogliono diventare donatori, soprattutto i giovani.
Sono delle frasi molto significative e che fanno riflettere.
Sarà la felicità che nasce dal gesto d'amore.
Sarà una punta d'orgoglio per l'atto umanitario.
Sarà tutto ciò che vuoi, ma sarebbe più sublime
nel sapere che coloro che ti hanno seguito
provino la tua medesima gioia,
come quando dopo ogni donazione,
messomi in contemplazione, ho potuto sentire
col palpito del mio cuore anche quello
di colui che ricevendo quelle gocce
di sangue ha fatto ritorno alla vita.
Ai fratelli che nell'esempio di Cristo Gesù,
hanno versato, versano e verseranno
il proprio sangue in dono,
perché la storia sia segnata da versamenti di sangue
per creare e ritrovare la vita, non per distruggerla.
From:
ADALBERTO
To:
Aldo Taboga
Sent: Wednesday, July 02, 2008 1:02 AM Subject: Fw:
ricuarz
CARO ALDO Ti prego da publicare questi belle parole da la amica ANNA
LEONARDUZZI, de ROSARIO
(Lontano 2.000 km da me ma vicino per il miracolo da la web), una
giovinotta friulana da 82 anni...
Non abbiamo tanti friulani poeti... Mandi, Adalberto Redolfi De Zan
Ricuarz
(di Anna Leonarduzzi)
O sint une ciarezze tes orelis
une musiche di ucei de tiare nestre
la matine ié plene di soreli
e la montagne si viest di fieste.
E scoltant che dolce melodie
i respiri profont chel aiar bon
ca mi incioche di trinos epoesie
iu pal cuél mi ingrampe il sciafoion
E si sint suna sot sere
une timide ciampane di cavie
i diis compagnant une preiere
sune sune AVEMARIE |
|