From:
Andrea
Cecotti To:
Aldo
Taboga Sent: Thursday, June 29,
2006 9:48 PM Subject: messaggero
L'articolo che ti allego riguarda miei amici che si sono sposati sabato 24
giugno. Visto che alcuni vicini gelosi e stupidi si sono rivolti ai vigili
urbani, gli amici degli sposi hanno dovuto pulire il classico simbolo del
cuore con i nomi degli sposini scritti sull'asfalto. L'articolo è comparso sul Messaggero
Veneto del 28 giugno. Un parente degli sposi ha scritto l'articolo e l'ha
spedito al Messaggero, con tanto di foto, che immortala la pulizia della
strada !
Credo sia giusto far conoscere questo fatto anche attraverso il tuo sul
tuo sito, per mettere in evidenza la stupidità di certe persone...
Al mondo ci sono già troppi motivi per piangere, perchè trasformare una
giornata lieta in un evento negativo ?
Ciao, Andrea
Caro Andrea, il tuo
commento è più che sufficiente e quindi... crepi l'invidia!... evviva
gli sposi...!
From:
Anna Tracogna To: "aldo" <aldo@natisone.it>
Sent: Thursday, June 29, 2006 7:56 AM Subject: foto rinfrescante...forse
Caro Aldo, le scrivo dopo tanto tempo tra un impegno e l'altro, visto il
mio lavoro, la casa, il marito, i figli, la famiglia ecc..., non ho
dimenticato il sito, che vado a guardare appena posso. Le mando una foto
di mio figlio Simone, con lo sfondo del monte Baldo e del lago di Garda,
che ho fatto in occasione di un'escursione in marzo sul monte Castello
sopra Toscolano. E' stato bellissimo nonostante il forte vento! A guardare
questa foto mi sembra di sentire un po' di frescura in queste calde
giornate di fine giugno, con temperature qui in pianura padana superiori
in certi momenti ai 40°! La saluto caramente. Anna
From:
Giovanni (Jenco)
To: Taboga Aldo
Sent: Tuesday, June 27, 2006 6:49 PM Subject: Rubrica i
vostri messaggi
Caro Aldo questa è una lettera che ho mandato alla stampa locale e mi sono
sentito obbligato di girartela anche a te visto lo splendido rapporto che
hai instaurato in questi anni con Don Dino.
"Il 25 Giugno Don Dino Pezzetta alle 18 ha celebrato la sua ultima
S.Messa come rettore e parroco dell'Abbazia di Rosazzo (Manzano). Sono
passati 12 anni da quando ha iniziato il suo percorso di fede a Rosazzo,
ma ultimamente purtroppo le sue condizioni di salute non gli permettono di
continuare con l'energia di un tempo la sua missione.
Su Don Dino si potrebbero dire moltissime cose su ciò che ha detto e fatto
in questi anni, ma mi voglio permettere solo di ringraziarlo come parroco
e come uomo per la saggezza che ha saputo dispensare in questi anni.
Distinti saluti, Paoloni Giovanni (Jenco)"
From:
Giovanni (Jenco)
To: Taboga Aldo
Sent: Saturday, June 24, 2006 4:48 PM Subject: Ferrovia
Udine/Cividale
Sabato 24 Giugno festeggiamenti per la ferrovia Udine/Cividale che compie
120 anni.
Caro Aldo. Questa imponente locomotiva è stata riutilizzata In occasione
dei 120 anni della tratta ferroviaria Udine Cividale, nello sfondo il
nuovo mezzo che entrerà in servizio fra poco. Mandi Jenco
From:
Jean-Marc Pascolo To:
Aldo
Taboga Sent: Friday, June 23, 2006 4:02 PM
Subject: la photo del mio nonno
Buona sera Aldo ! Spero che le 11 photo che ho mandato l'altro
girono sono bene arrivate. Mando qui la photo del mio Nonno :
Benjamino
Pascolo - Cividale 1921 -
Grazie per l'indirizzo, penso tornare a Rosazzo fra qualche giorni,
quando avrò delle vacanze. Tanti saluti cari ! Jean-Marc Pascolo
Mandi Jean-Marc e
grazie per la bellissima foto di tuo nonno a Cividale, nella quale
si vede molto bene il timbro del famoso studio fotografico Verderi.
Quando torni in Friuli, non dimenticarti di venire a salutarmi...
Mandi, Aldo.From:
Jean-Marc Pascolo To:
aldo@natisone.it Sent:
Thursday, June 22, 2006 11:57 AM Subject: grazie
Caro signore Aldo, Prima di tutto la ringrazio di avermi dato quest'indirizzo.
Ho trovato le foto della "Festa delle Rose" di Rosazzo bellissime. La
ringrazio anche per tutti quanti, emigranti, che possono trovare in
www.natisone.it
un pezzo di terra madre, un sorriso, e tante belle cose... Questo sito
sembra un opera grande, di un lavoro tenace e serio que posso solo
ammirare.
Mando anch'io qualche photo di questa bella giornata: Don Dino, gente ...
e rose. Aggiungo una photo del mio nonno, Benjamino Pascolo (1905-1984),
presa a Cividale nel 1921 e ce ha salvato la rosa di Rosazzo, portandola
in Francia.
Ricordandovi tutti con amicizia e grazie ! Jean-Marc Pascolo
|
From:
Giovanni (Jenco)
To: Taboga Aldo
Sent: Monday, June 19, 2006 7:36 PM Subject: Per Carlos
Zilli
Caro Carlos. Il motivo del ritorno in patria da parte di Sensini è
dovuto da esigenze famigliari (da quello che so, pressioni da parte della
moglie e per il fatto che avendo figli relativamente piccoli possono
ancora rinserirsi). Sicuramente la fantasia sud america manca nel dna dei
tecnici europei ma anche il blasonato Brasile per ora a parte i risultati
come gioco delude parecchio.
La nostra nazionale di calcio non stà brillando ma mi sembra che anche
altre squadre presunte grandi non stiano esprimendo un gioco piacevole, la
mia prima fidanzata (sono 27 anni che seguo l'Udinese) speriamo continui a
tenere sempre alto i colori Friulani.
Verso la fine della tua e-mail parli di lira e di fisarmonica. mi auguro
tu possa usare entrambi gli strumenti per festeggiare la finale 2006 di
Germania tra Italia e Argentina. Mandi e grazie, Jenco
From:
Carlos Zilli To:
ljrs@libero.it Sent: Sunday, June 18, 2006 2:06 AM
Subject: Povero calcio!!!
Mandi Jenco: sono del tutto d'accordo con te
su quello che dici di "bocuccia" Sensini. E un vero sportsman. Un
giocatore-persona molto benvoluta da tutti coloro che hanno avuto la fortuna
di conoscerlo. Quello che non mi rimane chiaro e perché abbia
deciso di ¡¡¡tornare in Argentina!!! Fará fatica ad abituarsi. Tanto piú se
torna per stabilirsi a Santa Fe. ¡¡¡ Cosi bene che potrebbe passarsela a
Udine!!!
Prima di finire: Se come credo segui le partite del Mundial di Germania, dimmi allora ¿che ca...volo
stanno giocando certe squadre europee che di danno da fare nel vano
intento di farci credere che quello che espongono agli occhi dei
spettatori sia foot-ball?¿ Pensi che sia tanto difficile giocare semplice,
praticamente come i ragazzi di Argentina? ¿Non sará che si dovrebbe mandare
via i Mr. ultradifensivi (mi ricordo del tristissimo, pauroso e
dimenticabile Trapp.: un impresentabile del calcio) e portare in Italia
allenatori sudamericani che insegnino ai bambini a giocare il pallone come
lo si deve fare? ¿Lo credi se ti dico che in questo momento l'Argentina
potrebbe presentare tre squadre nazionali talmente dotate come questa che
umiliò i serbi? Pensa che sono rimasti fuori giocatori
come Castroman, Agüero, Zanetti, Kyli González, Veron, Lucho Figueroa, etc
etc.
L' Italia di questo pomeriggio mi faceva
piangere... come tante volte mi succede guardando alla RAI International la
nostra Udinese.
Speriamo che da ora in avanti le partite e le squadre vadano migliorando per
mantenere vivo questo bel giuoco, che per me, di continuare cosi, lo vedo piú pronto a prendere la lira che la fisarmonica. Salutoni e mandi a tutti.
From:
Daniela Volturno To: TUTTI Sent: Saturday, June 17, 2006 10:02 PM Subject: 2°
MARCIATONA tra i vigneti e il natisone
Ciao a tutti! Ho il piacere di invitarvi alla 2^ edizione
della "MARCIATONA"
che attraverserà le frazioni e i luoghi più pittoreschi del comune di
Premariacco. Spero di vedervi passeggiare o correre a
Premariacco sabato 1° luglio 2006, con partenza ed arrivo dal
capoluogo! E' anche attivo il ns. sito
www.laciuncula.it
sul quale potrete trovare a breve ulteriori info. Mandi, Daniela.
From:
Giovanni (Jenco)
To:
Taboga Aldo
Sent: Thursday, June 15, 2006 9:16 PM Subject: GRAZIE NESTOR
Caro Aldo in questi periodi di calcio "sporco" e non mi riferisco ai
mondiali, ti mando questa lettera e alcune immagini "pulite" della festa
di addio (arrivederci) svolta a Udine alcuni giorni fa per ringraziare Nestor Sensini
per ciò che ha fatto per l'Udinese. Penso sia cosa gradita per tutti i
Friulani sparsi nel mondo e soprattutto per coloro che vivono
in Argentina.
Nestor Sensini fra qualche giorno dopo una lunga e gloriosa carriera
lascerà (per ora) l'Italia e il Friuli.
Cosa dire di Sensini un esempio dentro e fuori dal campo un professionista
serio e un padre premuroso un calciatore che ha lasciato la propria
impronta in ogni società che gli ha dato fiducia, un uomo tranquillo
tenace e consapevole che con il sacrificio si possono ottenere grandissimi
risultati. Noi friulani che siamo un popolo di poche parole possiamo solo
dirgli GRAZIE, e ricordargli che nel nostro cuore di tifosi e sportivi ci
sarà sempre un posto per uomini come lui. Distinti saluti,
Paoloni Giovanni (Jenco)
From:
Andrea Dalmonte To:
aldo@natisone.it Sent: Saturday, June 10, 2006 10:16
AM Subject: Nevralgia del trigemino
Caro Aldo, riferendomi all'articolo in
www.natisone.it/gnovis/nuove59.htm, mi fa molto piacere che qualcuno sia riuscito a sfuggire dagli
artigli della bestia (così io la chiamo).
I miei problemi sono iniziati nel 1999, prima dolore molto intenso al
molare sinistro che mi impediva di mangiare, pensa che una volta a pranzo
con il mio direttore generale e un importante cliente nel migliore
ristorante di Chioggia ho mandato giù tutto senza masticare, mi capisci
vero ???
Comunque Nevrotin e tegretol in dosi sempre + massicce senza risultati ma
con problematiche sempre maggiori ad in filare la porta senza spallate
varie, in una riunione a Montecatini attacco improvviso, ho smesso di
parlare,tremavo steso a terra e non riuscivo a proferire parola,poi con
intervento dell'autoambulanza dell'ospedale di Pescia quando ormai tutto
era finito.
Per non fartela lunga, la mia nevralgia che interessa il 2° e 3° ramo
oltre che le consuete scariche elettriche che partono dalla parte sin. del
mento e su fino (a volte ) all'occhio sin. interessano la mandibola sin.
che a volte mi sembra rotta (ritengo che qualcuno con la mandibola rotta
abbia la stessa sensazione). Purtroppo la mia n.v. è di origine secondaria
dovute a s.m.(almeno così mi dicono) ed essendo il problema sopra al
ganglo di G. non di facile soluzione.. forse con la termorizotomia
trigeminale a radiofrequenza ????. ho sostituito da tempo il tegretol e
Neurotin con il Tolep 600 con qualche risultato... ma sono nella m...da...
Ho
anche dovuto smettere di lavorare... Ciao Andrea
From: <stel.silla@libero.it>
To: "aldo" <aldo@natisone.it>
Sent: Saturday, June 10, 2006 9:38 AM Subject: letera
Us mandi une letare che al à scrit il nestri plevan. mandi A
sin daûr a prontâsi pe fieste dal Corpus Domini, che fasarìn joibe
15 di jugn das 8 di sere te nestre piçule comunitât di Vuanis, e
sarà le seconde celebrazion in lenghe furlane dal nestri paîs. Che
istesse spiete e che stesse comozion de prime volte, chê che a vin
vivût in Zenâr stât.
Cheste volte us scrivi parcè che mi àn dât tant di
pensâ lis telefonadis e lis letaris che o ai ricevût in rispueste a
la me testemoneance publicade suntun gjornâl, soredut chê di chel
siôr che al invidave ducj chei che a presein la liturgjie in
marilenghe a metisi in contat.
Par me cont, mi pararès che ancje chest interès al
puedi judà tante int a là plui dongje di Nestri Signôr. Nô, a no
volin però che chest al deventi dome une novitât vueide, ma
vuelaressin che la celebrazion liturgjiche in lenghe furlane insiori
e rinfuarci la nestre devozion.
E alore fevelant ator a vin pensat che forsit e ere
propit une biele robe di provâ a metisi in rêt, ognidun come che al
po. Mi àn scrit in tancj, in tancj mi àn judât: parcè no fâ alore un
pas di plui….. e cussì sul sît che al cure un zovin dal me paîs:
www.joannis.it,
e jê a disposizion une pagjine "Messis par Furlan" li che e si
podarà judâsi, informâsi, scrivi lis propriis riflessiôns, conseis e
oportunitâts.
No vuelin cjapâ il puest di nissun, dome zontà la nestre esperience
a la esperience di tancj altris, un mût par jessi comunitât.
Il lengaç di Gjesù, ancje se rafinât, al è simpri stât
tant sempliç te potence dal so messaç: no covente sei studiâts, e
baste vê un cûr viert di bande dal ben par capîlu.
Graziis a chei che mi àn scrit e telefonât ancje dome
par dîmi che ancje li di lôr a fasin un pâr di Messis par Furlan, a
chei che mi àn judât a fâ lis copiis de Messe di dâ a la int, a chei
che nus àn fat vê cjants, partiduris, materiâl…..no sin in pôcs,
anzit, forsi a sin dome un pôc tal scûr e no rivin a viodisi, ma
l’entusiasmi al è. E sul entusiasmi e poin lis fondis de fede.
Se volês o podês, us spieti cun nô, il 15 di jugn, te
sere dal Cuarp e dal Sanc di Crist. Se al timp al ten a fasarìn i
altârs pal paîs, la purcission, i scampanotadors…e nol sarà folclôr,
ma une gjenuine manifestazion di fede.
Che altre volte, a Santa Gnesa, no erin ducj
furlanofons, ma ancje i "forescj" a son stâts contents, parcè che
ancje se no àn capît dutis lis peraulis, a àn respirât la devozion e
la emozion di chei altris, che e je come se fos deventade la lôr: l
'incuintri cun chei altris popui e cun chês altris ints no vûl dì
fusion o ancjemò piês confusion, (là che dispès nus sburte la
mentalitât consumistiche), ma convivence te bielece des diferencis.
Dispès, ducj no, (specie i nestris zovins), inceats dai media, a
crodìn di cognossi il mont intîr e no si inacuarzìn dal riscli che a
vin di pierdi la nestre identitât e la nestre storie.
Te religjon che o vin ricevude, vin di vê agrât par
chei che cul lôr entusiasmi e cul lôr sacrifici nus àn regalat
cheste fede, come Ermacure e Fortunât, e a vin di sfuarçâsi par la
indevant ben, par incalmà il gnûf su lis nestris usancis, parcè se
la ledrie si çoncje la plante e mûr.
Pre Mario Locascio, plevan di Vuanis |
From:
Elena
Arlotta To:
aldo@natisone.it Sent:
Friday, June 09, 2006 7:18 PM
Caro Aldo, Sto cercando di scoprire se il mio bisnonno, emigrato da
Lucinico (che tu hai visitato…il paese di don
Silvano Piani) nel 1923 in Argentina, si sia poi fatto una seconda
famiglia in Argentina, come le voci degli emigranti dell'epoca
raccontavano alla mia bisnonna. Io ho parecchie informazioni su di lui, ma
credo che per il momento bastino queste che vedi qui sotto. Ti sarei grata
se potessi pubblicare questo mio appello in spagnolo per i visitatori
argentini del tuo sito.
Ti ringrazio e ti mando un saluto da Zurigo (io sono emigrata da poco,
sono di Monfalcone!). Elena
Hola a todos los friulanos de Argentina.
Estoy buscando descendientes de Guido de Fornasari, nacido en Gorizia
(Italia) en el año 1889 y emigrado a la Argentina en el 1923; murió en el
1949 en Corrientes. Vivió en Reconquista (Santa Fe) y Resistencia (Chaco).
Era albañil. Era mi bisabuleo. Muchas gracias!! Elena
From:
Flavio Della Schiava
To: Aldo Taboga
Sent: Monday, June 05, 2006 5:18 PM Subject: Dovè di
gratitudin!
Mandi Aldo: ho ricevuto il DVD "Friûl...." , da te spedito . Ti ringrazio
di tutto cuore!... È veramente ben fatto... La scenografia ed il racconto
storico fanno sì che uno possa ripercorrere la nascita e la storia della
nostra friulanità. Speriamo che, con l'auspicio della Provincia di Udine,
i responsabili di questa bella produzione continuino il percorso dallo
Stato Patriarcale in avanti.
Ti pregherei trasmettere il mio sincero ringraziamento agli autori di
questo DVD. Ringraziamento, ne sono sicuro, sarà condiviso dai friulani
sparsi nel mondo che abbiano avuto la fortuna di vederlo. Non avrei mai
creduto, vivendo in una terra così lontana, poter ricorrere la storia del
mio Friuli, non tanto in un libro storico ma bensì in un filmato, ricco di
suoni e di immagini !
Di gnûf il mio agrât par te. Mandi e stami ben in salùt, Flavio Della
Schiava.
Caro Flavio, ero
sicuro che ti sarebbe piaciuto e sono contento di costatare che il
servizio postale tra l'Italia ed il Cile funziona molto bene... Anch'io
sono del parere che un lavoro così ben fatto meriti un prosieguo, ma io
auspicherei che poi ne venga fatta la giusta pubblicità. Mandi,
Aldo.
From:
Giovanni (Jenco)
To: Taboga Aldo
Sent: Monday, June 05, 2006 10:15 PM Subject: Finale torneo
dell'amicizia di Premariacco
Caro Aldo, purtroppo il verdetto del torneo dei "borgs" non è stato come
speravamo comunque la compagine di Leproso si è battuta con onore e con
lealtà sportiva, a dovuto solo cedere alla maggiore caratura tecnica degli
avversari. Speriamo che l'edizione del 2007 sia quella buona... e te lo
dice uno di Orsaria sud! Mandi, Giovanni Paoloni (Jenco).
Caro Jenco, non sai
quanto mi costa pubblicare questo messaggio... non avrei diffuso la
notizia, se non avessi dovuto pubblicare il tuo messaggio...! e visto che
nessuno ammette volentieri la propria sconfitta, mi consolo accusando l'Ipplis
di fantomatici brogli...
Cumò chêi di Diplis mi fasin côri a sun di clapadis...! Mandi, Aldo.
From:
Bruno
Corva To:
Aldo Taboga Sent:
Saturday, June 03, 2006 12:28 AM Subject: inno
Aldo vivo della tua luce, l'Inno era il tuo... Ho ricevuto questo
messaggio dall'Argentina...
Mandi, Bruno Corva
Da: Yani Palombit Inviato:
venerdì 2 giugno 2006 23.04 A: bruno corva Oggetto:
inno
Signor Bruno. Oggi sono alzata alle cinque del mattino per vedere la
sfilata nel giorno della nostra Patria. Fu tanto bella, la ringrazio
per
l'inno. VIVA L'ITALIA. GRAZIE E SALUTI GIANNA
Caro Bruno,
sono contento che l'Inno Nazionale sia stato gradito dai nostri
connazionali all'estero... Ieri sera verso mezzanotte ho ricevuto
una telefonata da Gustavo Mion dal Canada, che commosso mi ha
ringraziato per aver messo in rete l'Inno di Mameli, e mentre
parlava mi faceva sentire l'audio nel sottofondo...
Sono cose che fanno molto piacere, perchè sono sentimenti veri e genuini,
tanto più perchè espressi in tempo reale. Io li comprendo benissimo
dato che sono sensazioni che provo anch'io ogni volta che sento il
nostro inno, sia dal vivo che attraverso la TV, ecc... Quando ascolto
quelle note mi viene in mente mio padre, che in queste occasioni
scattava ritto sull'attenti nel saluto militare. Purtroppo
conviviamo con tanti nostri concittadini assolutamente refrattari a
questi sentimenti, anzi... l'inno nazionale, il tricolore e tutto
quello che rappresenta "La Patria", danno fastidio...!
Incredibile...! Mi dispiace per loro e sarei curioso di sapere che
cosa commuove queste persone... Mandi Bruno e quando mi scrivi, non esagerare con gli
elogi... Aldo |
From:
Bruno Corva
To:
Mister Aldo Taboga
Sent: Friday, June 02, 2006 7:01 AM Subject: Bravo Aldo.
Aldo. Solo due parole da un istriano Italiano fino all'osso... mi hanno
scritto dall'estero per chiedermi se ho sentito l'Inno di Mameli sul "natisone"!
E' la prima volta che succede che siano gli altri amici Friulani emigranti
che mi anticipano sulle notizie del "natisone"...! Come sempre Aldo grazie
in questo caso per l'Inno. Mandi mandi bruno corva.
Caro Bruno. Sono contento
che Mandi Bruno ti abbia fatto piacere sentire l'inno nazionale fresco
fresco appena eseguito...
Mentre verso le 23.30 rientravo da Pordenone, mi son detto che valeva la
pena mettere subito in rete l'Inno, anche se per l'ultimo aggiornamento
del sito l'ho effettuato verso le 02.30 del mattino (ho spento i computer
alle 03.30)...! Mandi e buon 2 Giugno, Aldo.
From:
Giovanni (Jenco)
To: Taboga Aldo
Sent: Thursday, June 01, 2006 9:20 PM Subject: FINALE TORNEO
DELL'AMICIZIA
Caro Aldo, dato che sei uno di Leproso DOC ti volevo comunicare che la
finalissima del 2006 del torneo di calcio dell'amicizia di Premariacco
sarà Ipplis-Leproso. Per il Leproso si tratterà della prima
finalissima e il coronamento di un sogno sfumato più volte nelle ultime
edizioni. Per tanto domani alle 19.45 nel polisportivo comunale ci sarà
l'atto conclusivo e vinca il migliore.
P.S. Io sono tifoso dell'Orsaria sud ma dato che con il Leproso ci
lega un profondo legame di amicizia non nego che preferirei la vittoria
del Leproso... comunque vada sarà un successo mandi Jenco. Giovanni
Paoloni (Jenco)
Caro Jenco, sono
d'accordo con te... vinca il migliore... cioè... il Leproso...!!! Mandi,
Aldo
From:
Candussi Roberto y otros To:
Aldo
Taboga Sent: Thursday, June 01, 2006 8:06 PM
Subject: Felici 60 agni d´ Italia
Mandi Aldo, en nuestra Argentina los italianos venidos como
inmigrantes mas sus descendientes, estamos festejando en conjunto
con ustedes este recuerdo de aquel gran acontecimiento surgido el 2
de junio de 1946. Felicidades para todos.
Mandi di cur a dùcj furlans dal mond. Roberto José Candussi.
Caro Roberto,
ti rispondo al volo in quanto sono appena rientrato da Pordenone,
dove ho assistito ad un concerto dell'Orchestra e Coro San
Marco, dedicato al 60° Anniversario della Repubblica Italiana.
Con due formazioni orchestrali diverse, anno eseguito l'Inno
di Mameli all'inizio ed alla fine del concerto. Io ho messo
insieme i due pezzi e li dedico a tutti i visitatori di questo
sito, in particolare agli emigranti lontano dalla loro terra.
Mandi, Aldo. Inno
Nazionale >>>
From:
Candussi Roberto y otros To:
Aldo
Taboga ;
Carlos Zilli Sent:
Thursday, June 01, 2006 8:29 PM Subject: Bon auguri par
inmigrants
Mandi bon ami Aldo, sabes que en nuestra Argentina el día 3 de abril
se festeja el día del inmigrante Italiano recordando aquellos
vívidos momentos de fines del siglo XIX, principios del XX donde lo
hablado en las calles del entorno al puerto de Buenos Aires, entre
otros idiomas se caracterizaba escuchar en gran cantidad el
italiano.
A consecuencia de lo sucedido en aquellos tiempos, hoy nuestra
población cuenta con una tercera parte de los habitantes, cuya
sangre que corre por sus venas depende de la que le dejaron aquellos
inmigrantes italianos, no importa hoy el apellido que lleven, fue
tan diversa la formación de matrimonios con gente de distinto origen,
que en un país donde sus habitantes anteriores a fines de siglo
XVIII contaba con toda su gente con descendencia española.
Felicitaciones como inmigrantes, al gran amigo Carlo Zilli y su
familia puesto que también son originarios de aquellas tierras.
Muchos saludos para todos los inmigrantes italianos de Argentina.
Roberto J Candussi. |
From:
grazia.ale@aliceposta.it To:
ALDO@NATISONE.IT Sent: Thursday, June 01, 2006 3:27
PM Subject: INFORMAZIONI
Buongiorno ho appena visitato il vostro bel sito l'ho scoperto oggi
girando in internet. Mi scusi se magari le rubo un po'di tempo, ma
forse
potra' darmi qualche indicazione su come ritrovare le mie radici. Non e'
che voglia ricostruire il mio albero genealogico no, tutt'altro solamente
sapere mio nonno da che paese proveniva. Sarebbe per me un regalo
bellissimo e da qualche giorno sono riuscita a rintracciare una sua foto
(unica) spero tanto lei la possa pubblicare e che forse qualcuno gli torni
qualche ricordo. Il nonno si chiamava Dante Basso era della zona di S.
Martino al Tagliamento o Provesano era nato verso il 1900 aveva sposato
mia nonna Ida Pettovello l'11/02/1928 a S.Martino al Tagliamento hanno
avuto 2 figlie Rina e Antonietta, ma all'eta' di 32 anni mori'
all'ospedale di Udine causa silicosi dopo essere andato in Francia x
lavoro, lui aveva 16 tra fratelli e sorelle, ma a tutt'oggi non ne so
nulla spero tanto di avere qualche loro notizia. Io sono una nipote di
Dante Basso sono nata e vivo in Lombardia (Voghera) (PV). Se potra'
pubblicare la foto di mio nonno le saro' immensamente grata le invio i
piu' cari saluti da una persona che si sente molto friulana grazie ancora,
Graziana Mandri Basso.
Cara Graziana.
Pubblico con piacere le foto che mi hai inviato e speriamo che qualcuno ti
possa aiutare... Mandi, Aldo.
From:
Giovanni (Jenco)
To: Taboga Aldo
Sent: Monday, May 29, 2006 12:42 PM Subject: JENCO
Cividale del Friuli, 27 Maggio 2006 - Evviva gli sposi ...........!
From:
Giovanni (Jenco)
To: Taboga Aldo
Sent: Sunday, May 28, 2006 10:22 PM Subject: Jenco
Caro Aldo. In occasione dei 130° anniversario della fondazione del
Convitto Nazionale "Paolo Diacono" di Cividale e dell' inaugurazione
ufficiale della nuova grande area sportiva, erano presento oltre agli ex
allievi l'orchestra della Scuola cadetti di Mosca (nella foto), in virtù
degli stretti rapporti di collaborazione istauratisi fra la medesima e il
Convitto. Mandi Jenco
From:
Tosolini
To:
aldo@natisone.it Sent: Thursday, May 25, 2006 11:55 PM
Subject: 2006 !! Dopo 47 anni, ritorno nel Friuli
Mandi
Aldo, Quest’anno se tutto va bene verrò in Friuli per una settimana dal 21
al 28 di Luglio. Ho un cugino a Reana del Roiale che non ho mai visto. La
unica volta che venuto in Friuli avevo 7 anni. Da allora sono passati 47
anni e nel frattempo il terremoto ha modificato le famiglie ed il
paesaggio. Vado a riscoprire Magnano in Riviera e Billerio ma non mi
faccio nessuna illusione, le piccole strade, i morârs, i fiumi, la
latteria, le belle forme di formaggi, i maiali allevati con il siero
(latte completamente scremato), sono sicuramente scomparsi. Sono un poco
intimidito nel tornare nella terra dei miei antenati e vergognoso per non
essere tornato prima. Vengo con mia moglie e mia figlia. Purtroppo mio
figlio non potrà essere con noi a causa del suo lavoro. Spero che non
faccia come me nell'aspettare tanto prima di vedere quello che i suoi
nonni hanno lasciato prima di partire dalla loro terra.
Ti invio una foto dei fiori davanti a casa mia. In francese Rhododendrons
et Azalées. Mandi Aldo.
From:
Flavio Della Schiava L.
To:
Aldo Taboga
Sent: Monday, May 22, 2006 5:14 PM Subject: Saluti dal Cile.
Mandi Aldo: Arrivando l'inverno quà in Cile) è il tempo per un
friulano di mangiare cibi come la brovade e il muset.
Come si scrive in friulano "sbruada" o "brovade" ? Dalle mie parti (Buia)
si dice o diceva "brovade" come pure nella tua rubrica La Nostra Cucina.
Quando si parla di "vinaccia" si riferisce a un buon vino nero? Poi, 40
giorni non credi sia un pò troppo?
Devi sapere che i tuoi fiori "non ti scordar di me" mi ricordano il
cortile di casa quando ero piccolo... e perciò si sono aggiunti ai miei "screensaver"
favoriti!
Fino ad oggi il DVD "Friûl..." non è arrivato... Spero non si sia perso
per strada ! Mandi e stami ben in salût,
Flavio
Mandi
Flavio. Vedo che finalmente il computer ha ripreso a funzionare
correttamente e spero quindi di ricevere ogni tanto un tuo gradito
messaggio. Ero sicuro che qualcuno mi avrebbe chiesto spiegazioni sulla
ricetta "Musetto e brovada" della mamma del mio amico Giovanni (Jenco).
Devi sapere che a Nella zona Orsaria-Leproso e paesi limitrofi, le rape
macerate nella vinaccia viene chiamata "sbuada" (con la a finale), mentre
in friulano corretto dovrebbe essere "brovade". Invece per vinaccia si
intende il materiale che rimane (graspolo, bucce ed acini) dopo la
spremitura dei grappoli d'uva. Sicuramente ricorderai che una volta la
spremitura avveniva manualmente... mi correggo con i piedi...! Pestando
con i piedi l'uva vendemmiata e riversata in una grande tinozza che noi
chiamavamo "brancjel". In forma scherzosa (ma non troppo) qualcuno
asseriva che quella era anche una buona occasione per effettuare una vera
lavata di piedi...! Per il vaso di "non ti scordar di me", anche una
signora argentina che conosco ha avuto la tua stessa idea. Quando ho
raccontato il fatto alla proprietaria di quei fiori, era così contenta che
dalla gioia mi ha abbracciato...! Pensa quale miracolo... con un gesto che
ritenevo semplice e scarsa importanza... ho dato gioia a due persone tanto
lontane, ad una molto vicina e a me stesso che ho ricevuto direttamente
l'affettuosità...! Per finire, ti dico che il DVD te lo invio Domani
stesso (se trovo il tuo infirizzo). Mandi Aldo.
From:
Alessandro Zilli
To:
aldo@natisone.it
Sent: Saturday, May 20, 2006 1:47 PM Subject: Mandi!
Mandi Aldo, uè mi soj sveât cun che robe culì in a mens... e descrîf un
moment un cert malstà co pensi 'o vivin duch in chest periodo... ma si va
istes indenant! O speri di vioditi a qualchi concert di Nei Suoni dei
Luoghi!!!
Par rivoc
|
Ma intant
lin indenant,
instradâs come barons di place,
simpri sul bord de čharadorie,
simpri a vuicâ a lavri strent,
cunt'un fîl di jarbe in bočhe:
jessi l'ultime càgule di San Pieri
no è une gran fadìe ma qualchi volte
al è come pestâ l'aghe tal mortâr
o ti semee stupid là indenant
parcè che la buse e rive simpri a te
e di spess no tu sâs nanche cemûd
sustignì tut chel gran pês
che ti sčharîn chei doi denant
e chel in bande (che, dome sule čharte,
vares di jessi come te) |
No pense el
contadin mai a di noaltris
ongi lis rovedulis dal čhâr no coste nuje
magari dome une volte ad an
juste pes fiestis, alore si piardìn
ad ogni grùmbule de strade
a berlà la nestre vôs
sperand ch'al sinti
ma vignin dopo nô par lui che nol capis,
dopo de famee, dopo des vačhis e de ostarie
cussì pasin el timp a vaî simpri plui fuart
che, quasi par rivoc,
fasìn viergi anche i clas
|
From:
Giovanni (Jenco)
To: Taboga Aldo
Sent: Sunday, May 21, 2006 8:24 PM Subject: Minivolley festa
in castello a Udine
Caro
Aldo Oggi ho trascorso una splendida giornata (graziati anche dal
tempo) nel giardino del castello di Udine, dove si è svolta la festa
del Minivolley. Come vedi dalla foto la partecipazione è stata massiccia
e l'entusiasmo e la gioia di questi mini atleti è stata grande. Mi
auguro che queste iniziative "pulite" facciano riflettere
noi grandi sugli autentici valori dello sport. Mandi Jenco
Caro
Jenco ti ringrazio per la bella foto, che ho creduto meritasse
essere inserita anche sulla Home, lasciandola alle dimensioni originali di
1600x1200 pixel, limitandomi a comprimerla leggermente riducendo il file a
circa 400kb. Mandi, Aldo
From:
luigi
To:
aldo@natisone.it Sent: Sunday, May 21, 2006
12:31 AM Subject: un furlan in Brasil
Caro Aldo. Soi un furlan nassut a Tisanota (Latisanotta frazione di
Latisana) e ti scrivi par furlan bassarol chi i ai imparat, uant chi i eri
frut e ancora i ciacari, quant chi torni dal Brasil, cun me fradis e cui
mio' amics. I ai sposat una brasiliana e i soi zut a stá cun i, ta un stat
(regione) dal Nordest dal Brasil cha si clama Piauí. No é la prima volta
chi scrivi in furlan parse chi i ai publicat, qualchi librut di puisia, se
ti vus controlá ti mi ciatis in Iternet tal
DIZIONARIO BIOGRAFICO FRIULANO: "CICUTTIN
Luigi impiegato,
verseggiatore (n. Latisanotta, Latisana 1939). Autore realista, ha al suo
attivo le raccolte di versi Dal cûr de Basse (Udine l979) e L'ultin (Udine
1981), illustrate da disegni di L. Del Zotto e G. Borta".
I ai lavorat in Cumun a Udin par pi di trenta ains, podopu i soi zut in
pinsion, e sicoma chi i eri vedran, mi soi sposat chi in Brasil, dolá cha
si mangia anguria dut il an. Chi al é sempri cialt, Nodal, Pasca e
Feragost, sempri po sempri, il termometro nal va mai pi' iù di 24 grados.
Fra l'atri i soi "Tecnico em Informatica" un titul chi ai ciapat chi in
Brasil, di veciu, par no savé se fa.
Coma par no savé se fa, i vai tala Universitat e i stai par laureami in
Filosofia, e in Turismo. Vuatris la' i podes passa il timp zuiant a
briscula é trisiet e ió i passi la me veciaia cul cumputer e zuiant di
studiá. Coma chi ti ai dit, mi plas, e sai messeda il casselot, e cusí i
ai ciatat par casu il tió "site" un par di ains fá, e ogni tant i scolti
"li ciampanis" in Biel lant a messe". Aldo, cui mai al varessia pensat che
si sares pudut sinti li ciampanis furlanis in America? Ades si sa e si
sint dut, cula "RAI INTERNATIONAL" a si viot e si sint se chal dis
Berlusconi, e chei altris, dal moment, e si sa che chei dal balon a robin
a man salda, coma vuatris la. "Robononis" al dizevaTitiliti. Grazie Aldo,
quant chi sinti li ciampanis, tanti voltis mi vegnares di planzi, par
furtuna duciu i ains i torni a Tisanota e cusí la me cjasa vecia no é tant
lontana. Mandi Aldo, mandi mandi.
Gigi Cicuttin, Furlan-Brasilian di Tisanota.
From:
Walter
Cibischino To:
aldo@natisone.it Sent:
Friday, May 19, 2006 2:13 AM Subject: Le tue foto
Non riesco a capire perché nelle tue foto non sei mai sorridente.
Spiegami... Walter
Caro
Walter, mi fatto molto piacere ricevere il tuo messaggio, ma
non sono in grado di darti una risposta precisa... Ho tentato tante volte
di sorridere, ma quando ho esaminato le foto mi è parso che il sorriso
sulla mia bocca sia una nota stonata...
Sicuramente si tratta di una mia impressione, ma è più forte di me... Ma
cambiamo discorso...
Finalmente, anche se a distanza di qualche anno, ho seguito il tuo
consiglio e sono andato a Messa a Barbana... Ti ringrazio, perchè è stato
bellissimo...! Probabilmente durante l'attraversamento della laguna ho
sorriso perchè ero felice come un bambino... ma non ho una documentazione
fotografica...! Mandi vecjo e stami ben... Aldo
From:
Carlos Zilli To:
aldo@natisone.it Sent: Thursday,
May 11, 2006 8:40 PM Subject: Fw: Asadôr furlan
Mandi
Aldo: cheste foto, cjatade sul
www.natisone.it
in tal banner "Sapori Pro Loco 2006" e permét di viódi cemûd che i "gauchos"
des pampis argentinis e han scomenzâd a colonizá la vite furlane imponend
un só stîl di cusiná la cjâr. La foto scatade a Ville Manin di Passarian,
in te Esposizion de Culture Enogastronomiche Tipiche dal Friûl e ié un
biel esempli. Ma al reste di clarí une robe: Un "asado de costillar al
asador" al stîl argentin, ¿isâl própit tipic furlan? ¿ti párial? Ió o
pensi di no. Par mé al stâd impuartàd di recent par qualche furlan vignüd
di chestis bandis.
Se i puârs furlans di une volte e vessin viodude qualche volte in Patrie
tante cjâr di vacje o di vidiel metude aes boris come che che si mostre in
te fotografie, no saresin mai lâds vie dal Friûl.
Ma, ugualmentri , bisugne ricognossi che dut el bielissin afâr di asâr
inossidabil dulá che si picje e si cuei la cjàr (l'asador), chel si, al é
(e si lu viôd, cu'l só moderno "design") dut furlan. Cá no si use ne cussi
tant ben fat ne tant lussuôs. Al é tant plui sclet e cjasalin. Ma se l'asado
al ven fat cun cjâr argentine, al vegnará fûr simpri bon, cun tun o cun
chel altri "asador". E se par fá lis boris tu usis lens di arbui dùrs e se
tu lu salis cu'l sâl gruês, miôr ancjemó. Mandi mandi. Carlo.
PS: Cá in Argentine i 60-70 kilos di cjâr (pluimancul) che si viodin in te
foto, e costin Euros 105. ¿Cuancj ti coventino in Friûl?
Mandi
Carlo. Rispondo velocemente alle
tue domande e partendo dall'enigma "jeep o campagnola", probabilmente ha
ragione Bruno... si tratta sicuramente di una delle innumerevoli versioni
di "Fiat campagnola", costruita dalla fabbrica torinese su licenza
americana. Per la grigliata del gruppo di Montegnacco, sicuramente in
Italia con 100 € la quantità di carne è molto di meno... Per il modo di
preparare la carne alla griglia, credo comunque che da quando il mondo è
mondo, la necessità ha sempre aguzzato l'ingegno! Mandi vecjo, Aldo
From:
Carlos Zilli
To:
aldo@natisone.it
Sent: Thursday, May 11, 2006 7:05 PM Subject: La jeep
¿Campagnola?
Ciao Aldo: devo
gradire a Corva Bruno che mi ha chiarito sull'origine della 4x4 dei
Alpini, che io pensavo era una in piú delle tante, tantissime Jeep che
sempre abbiamo conosciuto. Non sapevo davvero (nemmeno me lo aspettavo)
che la italianissima Fiat avesse rubacchiato agli americani il "design"
del per me ignoto "Campagnola". Che se non é una jeep come dice Bruno
almeno rassomiglia moltissimo ¿o no?.
I furlans, ch'o sin mestris par faciltá lis robis, in câs come chescj o
usin une frase ancje masse ilustrative: "un fasûli al sará simpri un
fasûli" . Ch'al sedi di dulá ch'al sedi. Us saludi une vore. Carlo Zilli
From:
Bruno Corva
To: Aldo Taboga
Sent: Tuesday, May 09, 2006 5:12 AM Subject: Io vedo un
fuoristrada FIAT.
ciaò Aldo. Credo che Carlo Zilli si sbagli... per me quella che vedo sul "natisone"
è una campagnola FIAT. Mandi, Bruno.
From:
Carlos
Zilli To:
aldo@natisone.it Sent: Monday,
May 08, 2006 4:47 PM Subject: Biele foto
Mandi Aldo: bella foto quella dei alpini di Udine sul "jeep". Quando li ho
visti mi é venuto subito in mente l'anno 1976, quando incominciammo i
rilevamenti geologici per studiare i terreni di fondazione e dell' invaso
della grandissima diga di Yasy-Retá sul fiume Paraná ai confini
dell'Argentina e Paraguay.
I nostri "jeep" erano tre, nuovi di zecca, costruiti in una fabbrica di
Cordoba sotto brevetto Jeep. E furono tra gli ultimi fatti in Argentina,
dato che in quell'anno lasciarono di costruirsi. Foreste, dune, ruscelli e
paludi non furono ostacoli per questi versatili e irrompibili veicoli "all
terrain".
Io avevo a quei tempi 28 anni, e la vita di ogni giorno, in quei luoghi,
era una continua avventura in grande misura associata all'esistenza di
questi meravigliosi marchingegni.
Data la enormitá della diga: 75 km di lunghezza: 15 km in Argentina e 60
km in Paraguay, includendo gli incroci sul fiume Paraná e sú un suo
larghissimo braccio, il "Aña Cuá" (cove o buse dal Diául, in guarani), e
la varietá di paesaggi, della flora e della fauna, piú che un lavoro, era
una lunga, piacevole ma rara vacanza, nella quale non spendevi soldi; al
contrario te li pagavano e ¡¡¡molto bene!!!
Bei tempi Aldo, ma sono andati anche quelli. "Tempus fugit" cosa vuoi
farci. Salutoni. Carlo
PS: Quel mio omonimo,Carlos Zilli, che scrisse qualche settimana fá nelle
nostre pagine natisoniane, é un mio conoscente da anni che abitava a Alta
Gracia in prov. di Cordoba. Non potevo trovarlo dopo la sua partita per
Barcellona, ma giá mi sono messo in contatto con lui, grazie all'indirizzo
e-mail pubblicato nel natisone.¡ Altro grande servizio di questa tua
bellissima idea! Aldo ¡sei grande!.
Mandi Carlo. Ieri, di
ritorno dal viaggio nelle zone terremotate, con la coda dell'occhio ho
visto "la jeep" (noi la trattiamo al femminile), ho fatto subito
inversione di marcia sebbene fosse in corso una gara ciclistica (il Giro
del Friuli se non sbaglio).
Ho dovuto aspettare qualche minuto perchè alcuni componenti
dell'equipaggio era dentro un'osteria per fare rifornimento...
Quando ho proposto di fare una la foto, hanno posato molto volentieri,
anche perchè ho promesso loro di farla vedere in tutto il mondo... anzi,
l'autista mi ha fatto anche il saluto militare... In questi giorni gli
alpini sono in fermento e si stanno preparando per l'annuale Adunata
Nazionale che quest'anno si svolgerà ad Asiago sull'Ortigara tristemente
famosa per le battaglie nella guerra del 15-18. Mandi Carlo e stami ben,
Aldo.
From:
elio
filipetto To:
brunocorva@alice.it Sent:
Friday, April 21, 2006 5:35 AM Subject: Cavasso Nuovo.
Caro Bruno, Con molto piacere, ho trovato nel tuo e-mail a Aldo, Al
natisone la foto della Chiesa di Cavasso. A Me porta tanti ricordi, quando
ero giovane e frequentavo spesso questo luogo, anche, fra le tante
ragioni, a nostro padre piaceva bere l`acqua che mi mandava a prendere,
d`estate, se non sbaglio, non distante dalla chiesa, da una piccola
sorgente.
Dai miei frequenti contatti, con Guido Zanetti, ho avuto spesso
l`occasione di trovare Te assieme nele foto di Guido e amici suoi.
Come già lo saprai, recentemente Guido, con gli amici dalle vicine città,
Kingston,Toronto, Ottawa e dintorni, hanno avuto il loro Picnic
annuale, assieme con le famiglie, e si sono molto divertiti, e mi ha
mandato, in un suo recente e-mail le foto.
A me piace ricevere questi ricordi di Voi Tutti Amici, che le salvo tutte
nel computer; e te ne sarei molto grato, se anche Tu mi potessi mandare
qualche ricordo di te "Fanna e dintorni".
Io, per ora non sono in grado di mandare foto, ma spero di farlo nel
prossimo futuro.
Ammiro, te, GUIDO, ALDO, MIAN, CIBISCHINO e TUTTI i bravi Amici, che
contribuiscono, con il loro aiuto,a promuovere, e anche continuare a
tenere ben informati, tutti coloro che, come me, ne trovano tanto piacere,
a consultare il Natisone.it, e per questo ve ne sono a tutti grato. Ora
chiudo, Ringraziando, per la tua pazienza, e ti mando i miei Auguri Buona
Salute, a Te e Famiglia
From:
Candussi Roberto To:
Aldo Taboga Sent:
Monday, May 01, 2006 7:58 AM Subject: Felîcj Dì
Mandi Aldo!!!, par il miôr operari dille Web dal mond...
No stá a crodi che mi dismentei di scrivi. In to dì me majôr brame e
atenzion, par te ami infats distance, tu sès dentri de i me cùr.
Ti saludi cul afiet di simpri. Ariviódisi. Roberto Jose Candussi (da Río
Cuarto)
From:
Giovanni (Jenco)
To: Taboga Aldo
Sent: Sunday, April 30, 2006 8:17 PM Subject: Rubrica i
vostri messaggi
Caro Aldo dopo le immagini di fiori primaverili ti mando questa
incredibile foto del Matajur imbiancato... ma domani siamo in Maggio!
A Castelmonte questo pomeriggio c'erano 5 gradi. Mandi Jenco, Ludovica,
Syria e Fabrizio.
From:
Bruno Corva
To: Aldo Taboga
Sent: Sunday, April 30, 2006 1:36 AM Subject: Ricorrenza del 6
maggio del 1976./ 2006.
Programmi per ricordare il 6 maggio 1976 nel Friuli occidentale. Mandi mandi Bruno
Corva.
From:
fds@vtr.net
To:
aldo@natisone.it Sent: Saturday, April 29, 2006 7:50 PM
Subject: Una Foto
Mandi Aldo: leggendo il tuo ringraziamento ai Saluti di Pasqua e vedendo
"l'autofoto"... nella tua mano il controllo... mi rendo conto che non solo
tu sei il legame che noi friulani, sparsi per il mondo, abbiamo con la
nostra cara e rimpianta " Piçule Patrie ", ma sei anche un genuino
rappresentante di noi friulani. Mi spiego... Per noi friulani, fra molte
altre caratteristiche, ci sono tre che portiamo dalla nascita: La
Famiglia, la Tradizione e la Religione (facendo esclusione delle idee
politiche). Caratteristiche che, con il sangue, abbiamo ereditato dai
nostri padri. Osservando la foto, scattata nella sala da pranzo e quindi
dove ricevi i tuoi ospiti, vedo la Famiglia... i tuoi antenati e l'albero
genealogico, la Tradizione... i ûvs di Pasche, la Religione... il ritratto
di Giovanni Paolo II.
Mandi e stami ben in salût. Flavio Della Schiava - Cile
Mandi Flavio.
Mi dispiace per i tuoi problemi nell'inviarmi i messaggi. Sono quasi
sicuro che non dipende da me, dato che il team della Start2000 (il mio
provider) mi ha assicurato che il loro sistema funziona regolarmente. A
proposito della foto, sono veramente stupito (e nello stesso tempo
lusingato) nel constatare con quanta attenzione, voi che siete lontani,
analizziate così meticolosamente le foto che pubblico sul sito, e
riusciate a cogliere particolari che noi "non vediamo"... Anche Walter
Cibischino mi faceva faceva notare particolari ai quali io non davo
importanza perchè tanto usuali (per esempio i posacenere pieni di
mozziconi di sigarette sui tavolini dell'osteria, quando due anni fa negli
ambienti pubblici si poteva fumare). Non avrei mai creduto che i friulani
si adeguassero così facilmente alla legge che vieta di fumare nei luoghi
pubblici... Mi sarei aspettato delle liti furibonde tra il gestore
dell'ambiente e qualche cliente con qualche tajut di troppo... Ho
assistito alla scena di un avventore che soprapensiero ha accesa
tranquillamente una sigaretta prima di accorgersi di aver sbagliato ed
uscire dall'ambiente chiedendo scusa... Anche la legge che sanziona e
toglie i punti alla patente a chi supera un certo livello di tasso
alcoolico nel sangue, ha avuto un impatto soft su di noi friulani (che
come sai siamo facilmente portati ad alzare un po troppo il gomito...).
Non sarà molto, ma non si potrà dire che il governo di centro-destra non
abbia fatto proprio niente di buono... (ora mi aspetto la tiratina
d'orecchi dai miei amici di centro-sinistra...!!!)
Appena ripristini i contatti di posta elettronica, di dirai se hai
ricevuto il DVD e mandami il tuo numero di telefono. Mandi Aldo.
From:
devis.macor
To:
aldo@natisone.it Sent: Wednesday, April 26, 2006 3:39
PM Subject: Colto sul fatto...
Ecco una bella foto che ha scattato l'altro giorno il mio collega Giorgio
Comuzzo: un fiore di melo aperto e il suo ospite "colto sul fatto", o come
si suol dire, "con le mani nella marmellata!"... Mandi, Devis
From:
ernesto.b@libero.it
To: <aldo@natisone.it>
Sent: Tuesday, April 25, 2006 5:22 PM Subject: Glesie di Subit
Sior Aldo. O voi in Svuissare tun fogolar a dî grassie pal Taramot dopo 30
agn, mi àn dit che àn lavorât. chei dal Canton Ticino a Subit, Forgjarie e
sore Tarcint a Cuje. No vint la glesie di Subit tal me repertori,
podaressio doprâ chê ch'o ài cjatât sul to sito? Oscrivarai che jè to la
foto. Caso mai che ti servi qualchi glesie che tu cjatis su
www.glesiefurlane.it par mandâ ai toi amîs, fasilu pûr.
Mandi, pre Ernesto Bianco
From:
Maria
Esther Piussi To:
aldo@natisone.it Sent:
Sunday, April 23, 2006 7:27 AM Subject: Di María Esther
Caro Aldo: Anche se abbastanza in ritardo ti faccio gli auguri di Pasqua,
Pasqua non é un solo giorno al anno, è ogni volta che le persone come te
si avvicinano agli altri per stirarli una mano. Pasqua è il "passo" verso
una attitudine di solidarietá , come tu sei abituato a fare. Per questo la
Pasqua é tutto l`anno. Voglio augurarti tutta la pace, la salute e il
benessere spirituale, che sono sicura lo hai già. Spero che la tua
salute stia migliorando (vai verso alla buona stagione, quello è un buon
augurio). Noi qua siamo già incominciando le giornate autunnali. I giorni
si accorciano e viene il freddo. Tanti buoni auguri e scusami se non ho
scritto prima, ma questo non vuol dire che mi sono dimenticata da te... Ti
penso sempre e sei presente nelle mie preghiere.
Un bacione da parte della mia famiglia e che il Buon Gesù Risorto ti tenga
delle sua mano per continuare a fare tutto quel bene che fai a tutti.
Auguroni.Ti telefoneró a piú presto. Mandi.
NB) Aldo: se puoi collegarmi con qualche istituzione che mi possano fare
arrivare materiale bibliografico friulano, ti lo ringrazieró, non
dimenticarti che sto cercando di rifondare il "Circolo Culturale Friuli" a
Rio Cuarto. GRAZIE MILLE.
Ti abraccio. María Esther. Ti salutano tutti quelli della mia famiglia,
anche Enzo Cesare e sua figlia Natalia. Bacioni. Arriviodici.
From:
Franco
Massaro To:
Aldo Taboga Sent:
Saturday, April 22, 2006 10:17 AM Subject: Miss Brasile 2006: una
friulana!
Caro Aldo, non volevo lasciar perdere una notizia del genere. Una bellezza
friulana, (altro che mediterranea), Scelta in un Paese dove le bellezze
certamente non mancano. Non importa se la foto non è super: in questo caso
vale molto il contenuto! Mandi a te e a duçius i furlans, Franco
From:
Familia
Zilli To:
aldo@natisone.it Sent: Friday,
April 21, 2006 10:50 PM Subject: Yo soy el auténtico Carlos Zilli.
¡Rechace imitaciones!
Hola, yo también me llamo Carlos Zilli y soy argentino, aunque desde hace
5 años vivo con mi familia en Barcelona.
Soy arquitecto y estoy a cargo del departamento técnico de Il Caffe Di
Roma, que pertenece al grupo Lavazza. por lo que de tanto en tanto, voy a
Torino. Me gustaría contactar con mi sosias. Un saludo desde Barcelona
Carlos Alberto Zilli.
From:
Gabriella To:
aldo@natisone.it Sent: Friday, April 21, 2006 8:14 PM
Subject: Cavasso
Un grazie a Bruno Corva per le sue belle foto di Cavasso. A noi emigranti
fa venire una grande nostalgia del nostro paese.
La veduta della chiesa e` quella che io vedevo sempre dalla finestra della
mia casa che ora non esiste piu` grazie al terremoto, ma Cavasso Nuovo,
sara` sempre nel mio cuore. Gabri
From:
Bruno Corva
To: Aldo Taboga
Sent: Thursday, April 20, 2006 6:06 PM Subject: Cavasso Nuovo
Paesani di Cavasso Nuovo. Lasciate che vi trasmetta le mie emozioni quando
vado a "camminare" per il paese.
Mandi mandi, bruno corva.
From: Ragazzo di Milano To:
aldo@natisone.it Sent: Monday, April 17, 2006 10:14 PM
Sono un ragazzo di Milano che trascorre le vacanze in un paese vicino a
Maniago: Meduno. Seguo la sua rubrica Biel lant a messe perchè sono
appassionato di campane e faccio registrazioni anch'io, qui a Milano.
Siccome registro ogni tanto anche in vacanza e però non sono riuscito a
registrare le campane di tutte le chiese chiese vicino a Meduno ho
scoperto che molte registrazioni le ha fatte lei. Paesi come Sequals,
Fanna, Maniago, Tramonti di sotto... Se le può interessare a Tramonti di
sotto, nel settembre del 2005 hanno restrutturato le campane e la chiesa.
Volevo sapere se, siccome avete visitato le parrocchie intorno a Meduno e
Meduno non l'avete ancora registrato, era possibile effettuare un servizio
sulla Parrocchiale e su la chiesa della frazione Navarons (che ho visto
che avete già visitato nell'agosto 2004). La parrocchiale ospita un
magnifico organo settecentesco (per vederlo bisogna chiedere al parroco
perchè è coperto da un telo), la fonte battesimale del Pilacorte e una
pala del pittore veneziano Gianbattista Piazzetta dal valore inestimabile.
La messa nella frazione di Navarons é alle ore 9.00 di domenica mattina e
le campane suonano o alle 8.30 o alle 8.45 (dipende dal mese) mentre nella
parrocchiale la messa è alle ore 11.00 e le campane suonano alle 10.30 e
alle 12.00 . Voglio ringraziarla comunque per i magnifici servizi che ha
realizzato. Se il servizio su Meduno lo effettuerete in agosto
probabilmente ci possiamo incontrare. Mi faccia sapere. grazie
Oleis - Pasqua 2006
Buona Pasqua e grazie per tutto quello che fai di bene con la tua generosa
disponibilità a favore di tutti noi.
La tua vita è preziosa. Preghiamo per te. Sr. Fernanda e comunità
From:
Gustavo Mion To: <aldo@natisone.it>
Sent: Sunday, April 16, 2006 5:53 PM Subject: auguri pasquali
Da Gustavo e Teresa i migliori auguri di una Santa Pasqua a te e a tutti
gli amici in Friuli e nel mondo.
Mandi e stmi ben, Gustavo - Ottava Canada
From:
Alberto Ciaffaglione To: Aldo Taboga
Sent: Sunday, April 16, 2006 12:04 PM
Subject: Buona Pasqua
Buona Pasqua di Resurrezione, signor Aldo! Alberto
From:
Alessandro
Scarbolo To:
Taboga Aldo Sent:
Sunday, April 16, 2006 9:24 AM Subject: Risultati ed auguri
Nell'inviarti i risultati e la classifica delle gare di ieri, voglio
augurarti una serena Pasqua, felice e solare.
Mandi Alessandro e famiglia
From:
Libertas.sm
To: Aldo Taboga
Sent: Sunday, April 16, 2006 12:01 AM Subject: auguri
Buona Pasqua a te e a tutti i visitatori del Natisone. Vinicia
From:
Marialuisa
To:
aldo@natisone.it
Sent: Saturday,
April 15, 2006 10:46 PM Subject: auguri
Caro aldo A te e a tutti i friulani nel mondo, giungono da parte mia, gli
auguri piu' belli di una felice Santa Pasqua, con un cordiale mandi!
Marialuisa-Lugano
From:
Candussi Roberto
To:
Aldo Taboga
Sent: Saturday, April 15, 2006 9:53 PM Subject: Arriva
Pasqua
La nostra familia gli auguri a voi Felice e Santa Pasqua serena e piena
d’armonia, in famiglia. Nella certezza che Cristo è risorto e continua a
rimanere con noi nel Santissimo Sacramento dell'Eucarestia. Dr.Armanda
Porta Nino Mazzarella Roberto José Candussi
From:
stefano corrado To:
aldo@natisone.it Sent:
Saturday, April 15, 2006 11:11 AM Subject: Buona Pasqua
Caro Aldo, Auguris di buine Pàsche e biele Pascuete. Auguris di salût,
auguris di armonie e auguris di tantis bielis robis a duçs. Stefano &
famiglia.
From:
feula
To: TUTTI Sent: Saturday, April 15, 2006 9:38 PM Subject: Buona
Pasqua
Buona Pasqua, a tutti Beniamino Feula
From:
Danilo Amerio
Goncalves To:
aldo@natisone.it
Sent: Saturday, April 15, 2006 9:19 PM Subject: informazione
Caro Aldo, Io
sono brasiliano e mio bisnonno é nascito in Nizza monferrato, Asti,
Piemonte, in 1868.
Desidero iniziare un processo in Italia per ottenere la cittadinanza
italiana.
Gradirebbe il relativo sussidio con alcune informazione, anche con la
valutazione dei valori.
Vorrei sapere se posso scriverlo in inglese (o Portoghese). Purtroppo, non
parlo italiano (tuttavia). scuzami. Grazie
Dear Mr.
Aldo, I am brasilian and my grant-grandfather was born in Nizza
Monferrato, Asti-Piemonte in 1868. I want to start a process in Italy to
get the Italian citizenship.
It would like your help for some information, also with estimate of
values.Thank you very much.
DANILO AMERIO GONÇALVES
From: Doris Foghin To:
aldo@natisone.it
Sent: Wednesday, December 12, 2001 8:33 AM Subject: foghin
Dall `analisi del sito del Natisone abbiamo saputo che sei stato male,
ricoverato persino in ospedale ma che ora grazie a Dio stai bene e hai
ripreso pian pianino con il bel compito di gestire le pagine del sito.
Dovremmo averti scritto prima, ma pure noi non siamo stati bene in questi
ultimi tre mesi...
Mio padre sarebbe stato veramente felice e soddisfatto per la tua presenza
nella celebrazione della Pasqua o ultima cena del Signore a Manzano con i
testimoni di Geova. Naturalmente pure noi tutti siamo stati presenti alla
celebrazione della Cena del Signore qui a Caracas, identico e preciso tale
e quale come quello in cui sei stato tu a Manzano.
Di nuovo vogliamo ringraziarti e incoraggiarti a seguire secondo le
possibilità e circostanze di continuare a lavorare nel sito del Natisone.
Ora ti saluto con tanto affetto , in nome mio (Doris) e del resto di tutta
la mia famiglia.
Si tornarin a fevelâ. Mandi mandi. Doris
Ringrazio tutti e contraccambio
gli auguri di Buona Pasqua in pace, salute e serenità. Aldo
From:
Fabbro
Claudio To: tutti Sent: Saturday, April 15, 2006 4:52
PM Subject: auguri
BUONA PASQUA 2006 claudio e beniamina - Nella foto, Chichenitza, Mexico,
aprile 2005
From:
Arch. Murello
Daniele To:
taboga aldo Sent:
Saturday, April 15, 2006 7:29 AM
auguri per una serena giornata pasquale. Daniele Murello
From:
bruno maieron
To: TUTTI Sent: Friday, April 14, 2006 11:11 PM Subject:
felices pascuas
carisima Flia: FURLANE, Dal Versat Patagonico buine pasque par dut
in sieme mandi
Felices Pascuas Bruno y flia.
From:
olivia@oliviaorgnacco.it
To:
aldo@natisone.it
Sent: Friday, April 14, 2006 7:00 PM Subject: auguri di Buona Pasqua
Caro Aldo, ti auguriamo una serena Pasqua. Mandi, Olivia Savino
From:
Carlos Zilli To:
aldo@natisone.it Sent:
Friday, April 14, 2006 6:03 PM Subject: Auguri di Pasqua
Mandi Aldo: vadano per tutti voi, friulani di lá, e per quelli sparsi in
ogni paese del mondo, i miei migliori auguri di Buona Pasqua.
Un abbraccio a tutti. Carlo Zilli
From:
Giovanni (Jenco)
To: Taboga Aldo
Sent: Friday, April 14, 2006 5:47 PM Subject: Jenco e famiglia
Caro Aldo ti auguriamo una serena Pasqua Jenco e famiglia. Giovanni
Paoloni (Jenco)
From:
christian romanini To: TUTTI
Sent: Friday, April 14, 2006 4:29 PM Subject: BUINE PASCHE!
- BUONA PASQUA!
Mandi. tancj auguris di buine pasche a ducj - tanti auguri di buona pasqua
a tutti - christian romanini
From:
giovannibraida@freeuk.com To: TUTTI
Sent: Friday, April 14, 2006 12:05 AM Subject: Buona Pasqua
Dal mare di Scarborough, un arcobaleno... un ponte virtuale... Per
AugurarVi Buona Pasqua!
Un caro abbraccio da tutti noi, Giovanni, Katie, Louis e Joss
From:
Franco
Massaro To:
Aldo Taboga Sent: Friday,
April 14, 2006 12:55 PM Subject: Buna Pasca!
Mandi Aldo, i ti àuguri 'na Buna Pasca e i ciapi dentri ducjus i Furlans
dal mont!
Encja chistu flurut a l'è dai nostris boscs (Manià). Mandi e stami ben,
Franco
From:
ADALBERTO
To: Tutti
Sent: Thursday, April 13, 2006 2:54 PM Subject:
EL MILAGRO PASCUAL
La
Conmemoración de pascua no puede disociarse de su gestación previa de
Entrega, Sacrificio,Amor, y..... La Resurrección - triunfo de la vida -
sobre todo lo malo y terreno Pascual Que en esta conmemoración tengamos
presente ese ejemplo, que nos señala que, el sacrificio en pos del Amor,
la Fraternidad, el Bien.... nos hara resucitarde nuestras mas profundas
angustias terrenales, en tanto tengamos FE en El Supremo.- FELICES PASCUAS
- BEBA Y ADALBERTO REDOLFI
From:
Ferruccio Edondi To:
aldo@natisone.it Sent: Wednesday, April 12, 2006
10:02 PM Subject: Auguri
Caro Aldo: É da tempo che non ci sentiamo, ma comunque tutti i giorni apro
il ”natisone” e godo, cercando di aggiornarmi su tutto ció che tu e i tuoi
collaboratori espressate attraverso i messaggi, le notizie e le bellissime
immagini come le violette del tuo prato davanti alla tua casa (spettacolo
naturale di cui non ricordavo) e che non fanno altro cha alimentare la mia
nostalgia verso il nostro Friuli. Ti spero in buona salute e invio a te e
ai tanti friulani sparsi nel mondo, auguri di Buona Pasqua in pace e
serenitá.
Mandi, Ferruccio dall'Argentina.
From:
Walter
Cibischino To:
aldo@natisone.it Sent:
Wednesday, April 12, 2006 2:23 AM Subject: Per Bruno Corva
Mandi Bruno. Ti spero bene. Voglio ringraziarti assieme al caro amico
Guido di Kingston per aver pubblicato le foto fatte durante la festa del
Friuli di Domenica scorsa, presenti anche Gustavo Mion e altri amici,
molti dei quali avevano una bottiglietta di un liquido trasparente in
tasca e lo versavano nel caffé! Dal tuo piccolo messaggio riscontro, che
ora grazie al Natisone siamo tutti una famiglia. Auguro a te e a tutti gli
amici del Natisone una buona e bellissima santa Pasqua. Qui in Canada dopo
il lungo inverno sta arrivando la primavera, che bellezza! Mandi Walter.
From:
Lucio
Marcón To:
aldo@natisone.it Sent:
Tuesday, April 11, 2006 11:37 PM Subject: MARCON CHIUSAFORTE
Aldo, Gracias por tu respuesta, se que hay un directorio telefonico en
Chiusaforte y hay muchos Marcon, el problema es que no PARLO ITALIANO, y
por ello solo puedo entenderme por escrito. Me gustaría tener direcciones
de mail de alguno de los MARCON de Chiusaforte. Gracias. Lucio Marcón -
Tel. / Fax: 262-2721 / 262-2724 / 212-2549 Celular 6502-2335
E-Mail Principal:
lmarcon@hotmail.com
E-Mail Secundario:
lmarcon@cwpanama.net
Caro Lucio,
come già scritto nel precedente messaggio, nell'elenco telefonico ci sono
gli indirizzi di 31 abbonati con cognome Marcon (senza accento), ma non è
possibile sapere se hanno un indirizzo e-mail. Potresti però rivolgerti
direttamente al Sindaco, che porte il tuo stesso cognome:
Luigi Marcon. indirizzo:
p.zza Pieroni, 1. cap: 33010. telefono: 043352030. fax: 043352243. e-mail:
sindaco@com-chiusaforte.regione.fvg.it
Auguri di buona ricerca e Buona Pasqua, Aldo
From:
Bruno Corva
To: Aldo Taboga
Sent: Tuesday, April 11, 2006 4:54 PM
Subject: siamo vicini alla Santa Pasqua.
Aldo. Insieme
agli amici Paolo, Guido e Walter di Ottawa, ti faccio i migliori auguri di
buona Pasqua. Mandi Bruno.
From:
Flavio
Della Schiava To:
Aldo
Taboga Sent: Monday, April 10,
2006 12:41 PM Subject: Mandi e une domande
Mandi Aldo: come d'abitudine, cuasi ogni giorno viaggio nel tuo sito, e mi
trovo sempre con molte novitá e notizie del nostro caro Friuli. Pure i
messaggi dei tuoi fedeli "reporter" Carlo Zilli (Argentina), Bruno Corva
(Friuli) e il simpatico Jenco, sofferente come sempre per la nostra
squadra e spero con un poco di sollievo dopo le ultime partite... per
scappare dal fantasma della retrocessione. Approfitto per salutarli e
ringraziare la loro contribuzione al tuo bel sito.
Vedendo il tuo servizio sul corso per promuovere la lingua e la cultura
friulana, tenutosi a Premariacco, ho avuto modo di ascoltare un piccolo
estratto del DVD "Friûl - Viaç te Storie", promosso dalla provincia di
Udine e narrato da Loris Vescovo. Come posso, da friulano lontano dalla
sua terra, comprare una copia ? Ti sarei molto grato se mi dai un
commento. Sperando tu stia bene in salute, anche aiutato dall'arrivo della
fiorita primavera. Mandi di cûr,
Flavio Della Schiava
- Cile
Mandi Flavio.
I tuoi messaggi sono sempre uno stimolo per proseguire nel mio
lavoro, tanto più che finalmente i disturbi che mi hanno bloccato per
due-tre mesi, stanno diminuendo. Per quanto riguarda il DVD, se mi mandi
il tuo indirizzo postale, ti arriverà una copia direttamente dalla fonte.
Ti assicuro che è un filmato molto ben fatto, con delle inquadrature
spettacolari ed una descrizione piacevole che spiega molto bene un bel
pezzo di storia del Friuli. Speriamo che continuino fino ai giorni nostri.
Mandi Flavio e ti prei di fati vîf plui spes, Aldo.
From:
gmion@rogers.com>
To: Aldo Taboga Sent: Sunday, April 09,
2006 8:00 PM Subject: foto di me sor anute
Carissimo Aldo. Dopo diverso tempo in vacanza sono ritornato al lavoro e
tramite Walter ho saputo che per un periodo eri indisposto. Spero che ora
stia bene e te lo auguro di cuore. Bella la foto di anna mia sorella e si
vede che sta propio bene.
Grazie ancora per i reportage che fai su "nuove dal friuli"e "biel lant a
messe" che sono molto graditi.
Io spero di fare presto un giro in italia e ti ti faro sapere in seguito.
Stasera assieme a Walter saremo a Villa Marconi per la "festa di
primavera" che come saprai ha lo scopo di raccogliere fondi per aiutare
l'importante istituto. Ce bielis ches violis...
Grazie di dut e mandi Gustavo Mion - Ottawa
Canada
From:
Lucio Marcón To:
aldo@natisone.it Sent:
Friday, April 07, 2006 2:50 PM Subject: Emigrazione 1880
Chiusaforte
Hola.
Mi bisabuelo y bisabuela
salieron de Italia en 1880 llegando a Argentina en 1881.
Se que José Marcón nacio
aparentemente en Chiusaforte, es el único dato que tengo además del nombre
de la bisabuela Agustina Cesare.
Como puedo averiguar más detalles de ellos?
Existirá un registro de matrimonio en Chiusaforte?
Gracias, Lucio Marcón - Tel. / Fax:
262-2721 / 262-2724 / 212-2549 - E-Mail Principal:
lmarcon@hotmail.com
E-Mail Secundario:
lmarcon@cwpanama.net
Caro Lucio.
Pubblico volentieri il tuo appello, nella speranza che qualche visitatore
abbia la possibilità di darti qualche risposta. Da parte mia di informo
che nell'elenco telefonico di Chiusaforte, ci sono più di venti abbonati
con il cognome Marcon, ma ti consiglio di rivolgerti direttamente
all'Ufficio Anagrafe del Comune, indirizzando la richiesta al "Comune di
Chiusaforte, Piazza Pieroni, 1 - 33010 Chiusaforte (UD) Tel. 0433-52030.
Potresti fare ricerche anche negli archivi della Parrocchia.
Tanti auguri e... Mandi, Aldo.
From:
Marco Rossi
To: TUTTI Sent: Thursday, April
06, 2006 7:26 PM Subject: Responsori di Scarlatti su RadioRai FVG
Carissimi. per chi può ascoltare: RADIORAI Friuli Venezia Giulia -
fascia delle trasmisssioni regionali (n.b. si riceve solo in regione)
venerdì pomeriggio 7 aprile, dalle 14,10 alle 15,00 servizio sui
Responsori di Scarlatti del Sabato Santo, in occasione dei due concerti di
San Vito e Rauscedo con intervista al sottoscritto. A presto, Marco Rossi
From:
Paolo Dolce To: tutti
Sent: Tuesday, April 04, 2006 3:45 PM Subject: Servizio su
Telecapodistria
Carissimi, per segnalarvi che il giorno giovedì 6 aprile alle ore 19:30
andrà in onda su Telecapodistria un servizio riguardante Rocca Bernarda.
Ci saranno poi le seguenti repliche: domenica 9 aprile alle ore 15:30;
martedì 11 aprile alle ore 11:00. Cordialmente, Paolo Dolce -
www.roccabernarda.com
From:
Bruno Corva
To: Aldo Taboga
Sent: Monday, April 03, 2006 5:45 AM Subject: I: Un 3 Aprile in
Friuli.
Aldo oggi sono tutto Friulano, stami ben bruno.
Lunis 3 Avril. 929° de Patrie.
From:
Giovanni (Jenco)
To: Taboga Aldo
Sent: Sunday, April 02, 2006 10:11 PM Subject: 3 di Avrîl
Caro Aldo ancje se doman alè lunis, fasin fieste parceche alè il 3 di
Avrîl fiesta di duç i Furlans soradut chej che son atôr pal mont.
Mandi, Jenco di Orsaria
From:
BBSanSalvatore To:
aldo@natisone.it Sent:
Sunday, April 02, 2006 8:56 PM Subject: bed and breakfast
Mi chiamo Gabriele DE MATTEIS vivo e lavoro in prov. di Lecce e
precisamente a Casarano. Ho effettuato il servizio militare come
sottufficiale nel glorioso Btg.Alpini Cividale della Brig. Julia nella
sede di Chiusaforte (Ud). Sono titolare di un bed and breakfast vicino a
Gallipoli (Le) e come ogni anno ospito nella mia struttura alpini e amici
degli alpini con le rispettive famiglie e tutti gli ospiti che ho avuto si
sono trovati benissimo in quanto gli appartamenti sono a poche centinaia
di metri dal mare e poi i prezzi sono stati veramente interessanti. Sto
scrivendo questa email per proporvi il mio sito, così se qualcuno è
interessato a passare le ferie estive nel Salento ,che io definisco una
terra da amare, può benissimo mettersi in contatto con me. Ho varie
formule di B&B da quelle per appartamenti vicino al mare, quelle a pochi
km dal mare e precisamente nella bellissima campagna Salentina, oppure
quelle nell'entroterra a 10 km da Gallipoli. Sul sito, ancora in
allestimento, vedrete momentaneamente solo l'interno di un appartamento,
quanto prima dovrò inserire i rimanenti appartamenti, con le relative foto
delle camere. Non mi prolungo, vi chiedo solo di visionare il sito e
fatemi sapere come lo avete trovato. Un carissimo saluto alpino e un
arrivederci a Gallipoli. Info:
www.bbsansalvatore.it Tel. 349 4587803
Messaggio per Gustavo Mion -
Ottawa Canada
Mando Gustavo. Questa sera nell'Abbazia di Rosazzo è stato eseguito un
concerto con due cori e la Banda di Castions di Strada. Tra la tanta gente
c'era una signora che tu certamente conosci... Mandi, Aldo.
|