Manzano (UD),
9 Luglio 2011
Casa della
Giuventù
Serata Friulana
con la premiazione degli allievi del
"Corso di lingua e cultura friulana"
La nestre lenghe
si va simpri plui impuarint.
Ce fâ par dâi gnûf vivôr?
Fevelâle, scrivile e cjantâle,
inventant gnovis peraulis
e discuvierzint chês vieris.
Parcè la lenghe
e jè come l'amôr,
se no tu le nudrissis
jê e mûr. |
Le due sezioni delle Università della Terza Età "del Manzanese" e UNITRE
di Cormòns si si sono riunite per un avvenimento culturale presso il
Centro Giovanile "Don Bosco" di Via Roma, 40 a Manzano. In tale
occasione è stata organizzata una SERATA FRIULANA, nell'ambito dei
festeggiamenti annuali di "Giovani in Festa", con musiche tipicamente
friulane eseguite dal maestro GianPaolo Parmiani.
Nel corso della stessa
serata sono stati consegnati agli allievi che hanno frequentato i "Corsi
di lingua e cultura friulana", tenuti nell'anno accademico 2010/2011, l'
"Attestato di partecipazione" della Società Filologica Friulana e sono
stati letti anche i racconti scritti dagli allievi stessi, sia quelli di
Manzano che quelli di Cormòns.
Moderata da Valter Peruzzi,
la serata ha avuto inizio
con il saluto del parroco mons. Nino Rivetti...
...con l'intervento del Presidente dell'Istituto Tellini Luigi Geromet
e dell'Assessore alla Cultura del Comune di Manzano Cristiano Fornasarig...
Con qualche intermezzo musicale in friulano eseguite da GianPaolo
Parmiani... ed il suo "complesso" elettronico, è stato dato spazio agli
allievi dei "Corsi di lingua e cultura friulana", tenuti nell'anno
accademico 2010/2011, che vi presentiamo nell'ordine di entrata...
Anzolini Paola -
Biancuzzi Nadia - Costantini Maria Teresa - Drusin Lidia - Masuino
Marino
De Marco Luigi - Noacco Graziella - Spizzamiglio Liliana - Tonizza
Marisa - Tuzzi Aldo
Verzegnassi Ameris - Zorzenone Fannì - Vivoda Sergio
Alla fine delle
letture e relative premiazioni, seguite dal numeroso pubblico
presente...
...gli allievi hanno festeggiato il loro insegnante
nonchè "Nuovo Coordinatore" Valter Peruzzi... e relativa consorte...
...alla fine di questo
servizio era doveroso dare visibilità agli addetti ai fornelli...
Una "finestra" per il musicista Gian Paolo Parmiani presentando
una sua esibizione in friulano della canzone "Gnot di amôr" di "Sdrindule".
La qualità della registrazione non è delle migliori, ma con
l'inserimento del testo, potrebbe risultare una buona occasione per
apprezzare il friulano. Devo comunque avvertire che il canto di Gian
Paolo non segue esattamente la sequenza del testo originale...
Gnot di amôr
peraulis e musiche di
Sdrindule
Gnot e dì
jo ti viôt chi cun me,
ma ce frêt di bessôl chi tal jet:
jo o crodevi di vêti par me dute la vite.
O vevi un agnul poiât chi sul cûr
mi diseve “cun te o soi sigûr",
"tenmi strete plui strete, di amôr o mûr”.
Tu la sole, la prime, l'amôr,
o ai passât masse timp di bessôl,
jo ti cjali tai voi e o capìs no tu puedis lassâmi.
Une gnot che no conte par te,
une vite che e va vie cun te,
e tu agnul dal gno Paradîs cence di me.
E tu vâs vie cence dîmi nuie,
al reste il cjalt dal to cuarp
ta chel jet, jo no ai plui nuie:
jo ti prei, Signôr, jude il gno dolôr.
O vevin scrit su chel arbul tal viâl
“jo e te” cuntun segno sul cûr.
O vevin dit une dì “O tornarìn, o sarìn insieme”.
Sì chel segno lu veve il gno cûr
e chel viâl al fâs pôre, al è scûr,
nancje il cjant di un amôr che al dîs “Jo o mûr”.
E tu vâs vie cence dîmi nuie,
ilusion di un moment, di une gnot, di une bausie...
jo le spieti ca, ma no tornarà.
|
|