Venerdì 10 ottobre, con inizio alle 17.30, presso l'auditorium del
palazzo della Regione di via Sabbadini 31 a Udine, avrà luogo la
presentazione pubblica della versione aggiornata su CD rom del Grant
Dizionari Bilengâl Talian Furlan (GDBTF).
L'incontro sarà introdotto dall'assessore regionale all'Istruzione,
cultura e formazione, Roberto Molinaro, dal presidente dell'ARLeF-Agjenzie
Regjonâl pe Lenghe Furlane, Lorenzo Fabbro, dal rettore
dell'Università di Udine, Cristiana Compagno e dal presidente della
Società Filologica Friulana, Lorenzo Pelizzo.
Il GDBTF sarà poi illustrato da parte di Giovanni Frau, professore
di Filologia e linguistica romanza all'Università di Udine, e da
Alessandro Carrozzo, lessicologo del CFL2000. Al termine della
presentazione, a tutti i partecipanti sarà consegnata gratuitamente
copia del Cd con la nuova versione aggiornata del GDBTF.
Il GDBTF è un programma su cui dal 1999 lavora un gruppo di esperti
con competenze diversificate nei settori della linguistica e
dell'informatica. Per le sue caratteristiche si configura come uno
strumento di utilità fondamentale non solo per tutti coloro che
lavorano utilizzando la lingua friulana, nelle scuole, nella
pubblica amministrazione, nei media e nei settori della
comunicazione e dell'economia, ma anche per chiunque intenda
imparare la lingua friulana "da zero" oppure, conoscendola, intenda
migliorare le proprie conoscenze ed orientarsi verso una corretta
alfabetizzazione.
La nuova versione del GDBTF presenta una più ampia varietà di lemmi
ed è compatibile con tutti i sistemi operativi attualmente in uso,
poiché è disponibile nelle versioni per Windows, Linux e Mac OS X
Tiger.
Il GDBTF è realizzato dal Centri Friûl Lenghe 2000 (CFL 2000),
consorzio nato per iniziativa dell'Università di Udine e di enti e
associazioni che hanno operato e operano in maniera significativa e
qualificata a sostegno della lingua friulana, come il Consorzio
Universitario del Friuli, la Cooperativa Informazione friulana, la
Società Filologica Friulana, la Cooperativa Serling, la Union dai
Scritôrs Furlans, l'Istitût Ladin Furlan Pre Checo Placerean e il
Circolo culturale «il Menocchio», con il sostegno finanziario di
Regione Friuli Venezia Giulia e ARLeF-Agjenzie Regjonâl pe Lenghe
Furlane.
Il GDBTF assume una valenza strategica nel quadro di una politica
linguistica che risponde alle finalità di promozione dell'uso della
lingua friulana in ogni ambito e con ogni mezzo. Si tratta di un
intervento coerente con i principi di valorizzazione del pluralismo
linguistico e di tutela del diritto alla lingua, sanciti sia a
livello internazionale sia nel contesto normativo italiano. Pertanto
la sua presentazione e distribuzione trovano una collocazione
naturale nel quadro delle celebrazioni del 2008, «anno europeo del
dialogo interculturale» per l'Unione europea, «anno internazionale
delle lingue» per le Nazioni unite, e del sessantesimo anniversario
della Costituzione italiana, che all'art. 6 afferma l'impegno della
Repubblica a tutelare le minoranze linguistiche con apposite norme.
Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan. Interverranno l'assessore
regionale alla cultura, Roberto Molinaro, il presidente dell'ARLeF-Agjenzie
Regjonâl pe Lenghe Furlane, Lorenzo Fabbro, il rettore
dell'Università di Udine, Cristiana Compagno, e il presidente della
Società Filologica Friulana, LorenzoPelizzo. Illustreranno il Grant
Dizionari Giovanni Frau, filologo e linguista dellateneo friulano, e
Alessandro Carrozzo, lessicologo del CFL2000. Il Grant Dizionari è
un programma su cui dal 1999 lavora un gruppo di esperti con
competenze diverse nei settori
della linguistica e dell'informatica. La nuova versione del
Dizionari presenta una più ampia varietà dilemmi(oltre23.000parolee14.000
locuzioni)
ed è compatibile con tutti i sistemi operativi attualmentein uso,
poichéèdisponibile nelle versioni per Windows, Linux e Mac OS X
Tiger. |