UDINE (23 aprile, ore 9.30) - Grave lutto nella
Chiesa Udinese ed in tutto il Friuli per la morte di pre Beline,
parroco di
Basagliapenta e Villaorba, sacerdote da sempre in prima linea per la
promozione della lingua e della cultura friulana. Resterą nella storia per
aver tradotto la Bibbia in lingua friulana. Ricca la sua attivitą
pubblicistica, sul settimanale diocesano «La Vita Cattolica», da 15 anni
curava la seguitissima rubrica settimanale «Cirint lis olmis di Diu».
Don Pierantonio Bellina si č spento stanotte verso l'una a Basagliapenta.
Lascia nel cordoglio la Chiesa udinese e tutto il Friuli.
La salma sarą esposta dalle ore 16 nella chiesa parrocchiale di Basagliapenta,
dove questa sera alle ore 20 sarą celebrata una Santa Messa e domani, sempre
alle 20, sarą recitato il rosario. Mercoledģ 25, alle ore 17, si terranno i
funerali, presieduti dall'Arcivescovo emerito, mons. Alfredo Battisti.
La salma sarą tumulata nel camposanto di Basagliapenta. Pre Beline sarą
sepolto con l'abito talare indossato nel giorno della prima messa, tra la sua
gente, come egli ha chiesto espressamente.
Nato a Venzone l'11 febbraio 1941 e ordinato sacerdote nel 1965, don Bellina
fu cooperatore a Codroipo fino al 1968, e parroco di Rivalpo e Valle per oltre
10 anni, dal 1968 al 1982.
Riportiamo, di seguito, un estratto delle parole che pre Beline ha affidato
alla sua penna nell'ultimo scritto pubblicato da «La Vita Cattolica» sul
numero di sabato 21 aprile, una sorta di testamento spirituale, intenso e
significativo.
La rivelazion des
Scrituris
O vevi juste celebrade la Pasche cu lis mźs
comunitāts, cuant che, a colp, mi ą brincāt il māl e o soi tornāt a plombā tal
scūr orent dal vinars sant, cu la vite ti sta bandonant e la sensazion di
jessi rivāt insomp (o dapīt) de tō corse. Cjantantmi ingredeāt tes cjadenis
dal māl fisic e psicologjic, dute la mź vision sflandorose, positive, pascāl
de esistence, cu la sigurece che dut al finis in glorie e che no esist
situazion o condizion che no vegni riscatade e nobilitade de vitorie di Crist,
si č sfantade come un bugjel di biciclete cuant che sintive tun claut. Anche
parcé che, cjalant e sintint i miei compagns di sventure, ognun cu la sō crōs
e cui siei dubits, ancje jo mi confusionavi e o scomenēavi a clopuēā.
Mi č vignūt perņ tal cjāf il cās dai doi dissepui di
Emaus e des peraulis che ur dīs il compagn mistereōs e providenziāl: «Il Crist
no vevial forsit di patī dut chest e dome cussģ jentrā te sō glorie? E
scomenēant di Mosč e di ducj i profetis, ur spiegą ce che dutis lis Scrituris
a disevin di lui» (Lc 24, 26-27). Se la soference e je viodude e vivude seont
la rude razionalitāt e je un scandul e une assurditāt. Se invezit si va plui
indenant e si le cjale seont la rivelazion des Scrituris, alore e devente la
strade privilegjade e sigure par jentrā in glorie.
Due foto, di e con pre Toni Beline, riprese nel Maggio 2004
in occasione del mio servizio di
"Biel lant a Messe"
ESTRATTO DALL'OMELIA