La plovisine

La famosa poesia di Pietro Zorutti,
recitata dalle allieve del "Corso di
Friulano 2002" di Manzano.

LA PLOVISINE

LA PLOVISINE
PIETRO ZORUTTI 

Plovisine minudine,
lizerine,
tu vens-jù cussì cidine
senze tons e senze lamps
e tu dâs di bevi ai ciamps!
 
Plovisine fine fine
lizerine,
bagne bagne un freghenin
l’ort del pùar contadin:
senze te nol mene nuje;
bagne bagne chê latuje,
bagne bagne chel radric
fin cumò tignûz a stic;
bagne l’ort del pùar omp,
bagne il cjamp del galantomp.

Plovisine minudine
sta lontan da chel zardin
impastât cul mussulin.
Là i zacins e i tulipans,
cun chê àrie di sovrans,
son sborfâz sere e matine:
no àn bisugne del to umôr
za che ur baste il sborfadôr.

Pes cjarandis, pe campagne,
plovisine, bagne bagne;
‘e ti spiete la viole
ch’è à patît un pôc di sut:
si rafrescje, si console
a sintî chel umidut:
vergjnele de taviele
senze il fum de l’ambizion,
je modeste simpri e biele
là tra il ruscli e l’urtizzon.

Plovisine lizerine,
ven cun me da un’altre bande:
une biele Tortorele
‘e ti brame, ‘e ti domande.

Vèle vèle chê ninine,
chê ninine benedete,
ch’e saltuzze, ch’e svolete
fin ch’e rive su la cime
di chel pôl par jéssi prime
a vignîti a saludâ:
plovisine, ècole ca!

Cjale cjale ce ch’e bale!
si becole, si spacole,
côr al nît, ‘e torne, ‘e svole,
stuarz il cjâf cun tante grazie:
plovisine, ti ringràzie.
 
Plovisine benedete,
vin bisugne del to umôr;
pal to umôr la tiare tete,
la nature va in amôr.

Cjale il Gri che in cape nere
met il cjâf fûr de buchere
e sot vôs al si dispon
a cjatâ l’ intonazion.

Là in chel folt, sun chel rojùz,
strissinît il Rusignûl
si tormente, si lamente
che la biele no lu ûl.

Svole in alt la Lodulute,
chê cocute,
de Calandre in compagnìe;
spant pal cîl un’ armonie
e co sint la gole arside
strenz lis alis, plombe abàs,
e si bagna la pivide
e pal prât fâs quatri pàs.

Imburide la Zisile
va in zitât, ‘e torne in vile,
intrigade chè no sa
dulà mai ch’e à di njiâ.

Plovisine benedete,
vin bisugne del to umôr;
pal to umôr la tiare tete,
la nature va in amôr.

Su la cime di chel olm
sint la Dorde ce ch’e zorne!
Ve’ la Pàssare dal colm
che a saltèz va su la gorne,
e piardinsi in comarèz
la finìs cun tun petèz.

In tal miez di chel sfuejàt
je la Razze cul Razzàt:
a’ cjacàrin, si svuatàrin,
van sot aghe, tòrnin -fûr,
di morbin si dàn daûr.

La campagne à muse gnove! 
dîs el Jeur, e fûr de cove
al si spache la pilizze;
ogni tant l’orele al spizze,
vie pal troi, su pal rivâl
saltuzzant e musicjant;
po al si scrofe tel fossâl...
Plui nol svinte, nol nevèe:
al ûl meti-sù famèe.

Il Pastôr, la Pastorele
van cjantant la falulele
seneôs di olêsi ben,
àn bisugne di fâ dassen.

Plovisine fine fine,
plovisine benedetee,
vin bisugne del to umôr;
pal to umôr la tiare tete,
la nature va in amôr.

Primevere morbinôse
cul cjapiel colôr di rôse
côr pai prâz e per cjarandis,
viarz el bòcul, slargje il flôr,
fâs mazzèz e tiès ghirlandis,
pe coline e pe planure
‘e sparnizze la verdure,
‘e sparnizze il bon odôr.

Cenonè, dal orient
bavesele inozentine
‘e svintùle la coline;
tun moment ‘e rive al plan,
‘e scorsizze pe taviele:
plovisine, vèle, vèle!

La montagne si serene,
il soreli al va a durmî;
salte fûr la Lune Plene,
ven la gnot e mûr il dî;
e in chest tant la bavesele
‘ scorsizze pe taviele;
plovisine, vèle, vèle!
Vèle! Vèle che ti pije:
plovisine, scjampe-vie!

Plovisine fine fine,
lizerine,
torne prest, torne a cjatânus,
plovisine, marcomandi,
torne prest a rinfrescjânus.
Plovisine, mandi! mandi!